Translation of "most senior staff" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Most - translation : Most senior staff - translation : Senior - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Senior staff 45 | Старшие сотрудники 45 |
Senior General Service staff | Категория общего обслуживания, высший разряд |
(e) Senior Staff Review Committee. | е) Комитет по обзору должностей старших сотрудников. |
E. Staff at the senior levels Principal Officer | Е. Сотрудники на должностях высокого уровня главные |
In 1951 he was appointed Chief of the General Staff, the most senior member of the Canadian Army. | В 1951 году был назначен на должность начальника Генштаба самая высокая должность в истории канадской армии. |
F. Staff at the senior levels . 26 29 15 | F. Сотрудники на должностях высокого уровня |
V. Index of senior staff involved in peace activities | V. Список старших сотрудников, занимающихся проблемами мира |
Nations system senior staff from outside the United Nations | Организации Объединенных Наций, работающих вне Секретариата |
In others, national information officers will be deployed, as the most senior Department of Public Information staff in that location. | В других центрах в качестве самых старших сотрудников Департамента общественной информации будут использоваться национальные сотрудники специалисты по вопросам информации. |
Most senior High Court Judge in Malaya. | Самый большой стаж работы в Высоком суде Малайзии. |
Senior staff appointments (representatives, assistant representatives and D 1 and D 2 posts) are reviewed by the Senior Staff Review Committee chaired by the Executive Director. | Назначения на старшие должности (должности представителя, помощника представителя и должности классов Д 1 и Д 2) рассматриваются Комитетом по рассмотрению дел старшего персонала под председательством Директора исполнителя. |
Under common staff costs, the increase is due to the retirement of a senior staff member. | Что касается статьи quot Общие расходы по персоналу quot , то увеличение объясняется выходом в отставку сотрудника старшего звена. |
F. Staff at the senior levels Principal Officer (D 1) and above | Развива ющиеся страны главные сотрудники (Д 1) и выше |
E. Staff at the senior levels Principal Officer (D 1) and above | E. Сотрудники на должностях высокого уровня главные сотрудники (Д 1) и выше |
38. The Centre was represented at both meetings by senior staff members. | 38. На обоих совещаниях Центр был представлен своими руководящими сотрудниками. |
The representative and other senior staff in the office have a responsibility to foster good management staff relations. | Представитель и другие старшие сотрудники в отделении отвечают за поддержание хороших отношений между руководством и персоналом. |
Some gender expertise should be a requirement when recruiting new staff, especially programme staff, policy advisors and senior managers. | Определенный уровень компетентности в гендерных вопросах должен быть одним из требований при наборе новых сотрудников, особенно персонала по программам, консультантов по вопросам политики и старших руководителей. |
All the senior staff got together, and I later found out what happened. | Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось. |
UNCDF senior management staff will continue to monitor proper adherence to this instruction. | Руководство ФКРООН будет следить за четким соблюдением данной инструкции. |
A final selection criterion will be their ability to train facilitate senior level staff. | Критерием их окончательного отбора будет умение каждого из них подготовить обеспечить подготовку сотрудников старшего звена. |
On the opening night, I overheard one of the senior members of staff saying, | На церемонии открытия я услышал, как один из старших сотрудников говорил другому |
Senior... senior... | Старший ... старший... |
Augusto Soares was the most senior athlete from Timor's Olympic delegation. | Аугусто Соарес был самым старшим спортсменом в олимпийской сборной Тимора. |
UNICEF agrees and has taken steps to update the job descriptions of its senior staff. | ЮНИСЕФ согласен с данной рекомендацией и принял меры для обновления описания должностных обязанностей его сотрудников старшего звена. |
(a) At headquarters, UNICEF has assigned a senior UNICEF staff member to the Conference secretariat. | а) в своей штаб квартире ЮНИСЕФ назначил одного из старших сотрудников для работы в секретариате Конференции. |
Furthermore, the number of senior staff at ONUSAL is proposed to increase from 28 to 34, including 5 senior posts for the Electoral Division (annex XIII). | Кроме того, число должностей старших сотрудников в МНООНС предлагается увеличить с 28 до 34, включая пять должностей старших сотрудников для Отдела по проведению выборов (приложение ХIII). |
Most senior posts in United Nations peacekeeping operations are occupied by men. | Большинство руководящих должностей в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира занимают мужчины. |
5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable | 5. признает тот факт, что меры по укреплению управленческого потенциала и повышению эффективности работы сотрудников руководящего звена весьма желательны |
Several Parties emphasized the importance of an appropriate geographical distribution among staff, especially in senior posts. | Ряд Сторон подчеркнули важное значение соответствующего географического распределения сотрудников, особенно на старших должностях. |
In paragraph 321, the Board recommended that UNICEF update the job descriptions of its senior staff. | В пункте 321 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ обновил описание должностных обязанностей его сотрудников старшего звена. |
He or she will be assisted by an augmented staff at UNPOS, including a senior deputy. | Ему или ей будет оказывать помощь усиленный персонал ПОООНС, включая заместителя высокого уровня. |
The senior uniformed leadership in the Air Staff is made up of the Chief of Staff of the Air Force and the Vice Chief of Staff of the Air Force. | Командование материально технического обеспечения (Air Force Material Command) (штаб авиабаза Райт Паттерсон, Огайо). |
So, senior most monk slowly approached him and asked, Master what is happening? | Так что старшие монахи медленно подошли к нему и спросили Учитель, что происходит? |
Their regulators are given market related compensation packages, and continuity of senior staff is more effectively maintained. | Их инспекторам выплачивают компенсационные пакеты, зависящие от состояния дел на рынке, и непрерывность нахождения старших сотрудников на своих местах поддерживается более эффективно. |
Senior staff members serve as secretaries of the constituted bodies of mechanisms established under the Kyoto Protocol. | Старшие сотрудники выступают в качестве секретарей руководящих органов механизмов, учрежденных в соответствии с Киотским протоколом. |
Discussions with senior IMF staff focused on designing macroeconomic frameworks consistent with achieving the Millennium Development Goals. | Обсуждения со старшими сотрудниками МВФ были посвящены разработке основ макроэкономической политики, соответствующих задачам достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Representation of ACC members was at the senior official level, in most instances the senior representatives on the Inter Agency Committee on Sustainable Development. | Члены АКК были представлены на уровне старших должностных лиц, в большинстве случаев старшими представителями в Межучрежденческом комитете по устойчивому развитию. |
Two high level meetings were held, in Rome and Geneva, between the Assistant High Commissioner and the WFP Senior Deputy Executive Director and senior staff of the two organizations. | В Аккре и Каире были проведены два совместных семинара по меморандумам о договоренности, с тем чтобы повысить уровень информированности полевого персонала о практических методах работы. |
Work on succession management moved into the implementation stage, making possible the more timely deployment of senior staff. | Началось внедрение методов, обеспечивающих преемственность руководства, что позволило в более сжатые сроки заполнять должности сотрудников старшего звена. |
The situation is similar in alternative institutions, where women make up only 25 of the senior academic staff. | Ситуация складывается аналогичным образом и в альтернативных учебных заведениях, где женщины составляют лишь 25 процентов старшего преподавательского состава. |
international staff (323 Professional and above, 177 Field Service, 24 senior General Service at the principal level and | международной основе (323 сотрудника категории специалистов и выше, 177 сотрудников полевой службы, 24 сотрудника категории общего |
Directors and senior managers who are seen as having highly influential roles with the staff throughout the organisation. | Директоров и менеджеров, чье влияние на коллектив является наиболее существенным. |
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level. | Удовлетворительный уровень взаимного доверия был достигнут на самом высоком уровне. |
Most humanitarian staff were forced to evacuate the camp. | Большинство гуманитарных работников пришлось из лагеря эвакуировать. |
The Senior Management Network will bring together senior managers throughout the system. Executive heads will be responsible for designating staff for participation in the Network and for guiding its direction. | Административные руководители будут отвечать за назначение сотрудников для работы в этой сети и руководство ее работой. |
Related searches : Senior Staff - Most Senior - Senior Executive Staff - Senior Level Staff - Senior Medical Staff - Senior Staff Scientist - Senior Operational Staff - Senior Staff Member - Senior Management Staff - Senior Staff Engineer - More Senior Staff - Senior Technical Staff - Senior Staff Committee - Most Senior Tranche