Translation of "motor vehicle accident" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accident - translation : Motor - translation : Motor vehicle accident - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Five people were killed in the motor vehicle accident and another 20 were injured. | Жертвами дорожно транспортного происшествия стали пять человек, еще 20 получили травмы. |
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi | Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци |
Motor Vehicle Manufacturers (OICA) | автомобильной промышленности (МОПАП) |
Motor Vehicle Manufacturers (OICA) | Передано экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) |
Motor Vehicle Trading Company | quot Мотор викл трейдинг компани quot |
D. Vehicle accident reports | D. Сообщения об автодорожных происшествиях |
The Convention defines Motor Vehicle as | Эта Конвенция так определяет механическое транспортное средство |
The woman claimed damages for loss of support arising from the death of her husband in a motor vehicle accident. | Эта женщина подала иск в связи с ущербом, который она понесла вследствие потери кормильца в результате гибели ее мужа в дорожно транспортном происшествии. |
The above definition of Motor Vehicle would seem to include motor cycles. | Вышеприведенное определение механического транспортного средства включает в себя, по всей видимости, и мотоциклы. |
Roster International Organization of Motor Vehicle Manufacturers. | Реестр Международная организация автомобильной промышленности. |
I don't look like a motor vehicle. | Но я не похож на транспортное средство. |
Trade name or mark of the motor vehicle | Фабричная или торговая марка автотранспортного средства |
D4 (personal property) and D4 (motor vehicle) losses | С. Потери D4 (личное имущество) и D4 (автотранспортные средства) |
United States Federal Motor Vehicle Safety Standards on | транспортных средств Соединенных Штатов Америки, |
(15) Emissions oriented motor vehicle tax (1st phase) | 15) Налог на автомобили, ориентированный на выбросы (первый этап) |
(92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) | 92) Налог на автомобили, связанный с выбросами (второй этап) |
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a europrotocol . | Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по европротоколу . |
This may create administrative problems and it may render a gtr an ineffective tool for motor vehicle and motor vehicle component manufacturers. | Это может создать административные проблемы и превратить гтп в неэффективный инструмент для автомобилестроителей и заводов изготовителей компонентов для механических транспортных средств. |
Died 1918 in a motor accident with their son. | Погибла с сыном в автокатастрофе в 1918 году. |
The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. | Значительное развитие получили также такие отрасли индийской промышленности, как фармацевтика, биотехнология, автомобилестроение и производство запчастей к автомобилям. |
US Federal Motor Vehicle Safety Standards on head restraints | 2.5.4 Федеральный стандарт по безопасности механических транспортных средств Соединенных Штатов Америки, касающийся подголовников |
These were mostly standards and recommended practices written by motor vehicle and motor vehicle lighting engineers under the auspices of the Society of Automotive Engineers. | Это были в основном стандарты и рекомендуемые практические методы, разработанные инженерами автомобилестроителями и проектировщиками устройств освещения для механических транспортных средств под эгидой Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта. |
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy. | Сюда не относится удовлетворение претензий третьих сторон в связи с дорожно транспортными происшествиями, которые покрываются по плану страхования автотранспортных средств. |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry | Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен в автомобильной отрасли |
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions | Региональная сеть по мерам контроля и регулирования выхлопа автотранспортных средств |
Roster International Organization of Motor Vehicle Manufacturers Natural Resources Defense Council. | Реестр Международная организация автомобильной промышленности Совет по охране природных ресурсов. |
He continued acting in stage, film and television role into adulthood before his death at age 30 in a motor vehicle accident in Colorado on July 6, 1972. | Во взрослой жизни Брендон Де Уайлд продолжал много сниматься в кино и на телевидении, вплоть до своей смерти в автокатастрофе в штате Колорадо в июле 1972 года. |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4 | Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен |
Amod v. Multilateral Motor Vehicle Accidents Fund 1999 (4) SA 1319 (SCA) | Амод против Многостороннего фонда дорожно транспортных происшествий 1999 (4) SA 1319 (SCA) |
Because technically I've got motors I've got wheels I'm a motor vehicle. | С технической точки зрения, у меня есть мотор, и есть колёса, а значит я транспортное средство. |
In the event of a breakdown or accident in own vehicle | заглушить двигатель при полном прекращении движения |
The Toyota HiAce is a motor vehicle produced by the Japanese manufacturer Toyota. | Toyota Hiace (произносится Хай Эйс ) коммерческий автомобиль, производимый японской корпорацией Toyota. |
5.3.4. and B.2.5.4. U.S. Federal Motor Vehicle Safety Standard on Head restraints | 5.3.4 и В.2.5.4 Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности механических транспортных средств, касающийся подголовников |
The issue is that, more often than not, even in a situation where there is only minor damage and the motor vehicle accident could be processed using a europrotocol , the drivers who have gotten into the accident still call the STSI. | Суть в том, что зачастую даже при незначительных повреждениях, в ситуации, когда ДТП можно оформить по европротоколу , водители, попавшие в аварию, вызывают ДПС. |
The resulting vehicle was initially designated 155 mm Gun Motor Carriage T83 and eventually standardized as 155 mm Gun Motor Carriage M40. | Получившаяся самоходка первоначально носила название 155mm Gun Motor Carriage T83, однако затем название было стандартизировано и заменено на 155 mm Gun Motor Carriage M40. |
The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle. | Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. |
Breakup (2001) On November 12, 2000, At the Drive In was involved in a motor vehicle accident when their touring van skidded out of control on ice and flipped onto its roof. | Распад группы (2001) 12 ноября 2000 года автомобиль участников At the Drive In попал в автомобильную аварию, все они были потрясены, хотя никто из членов группы серьёзно не пострадал. |
(g) Shortcomings of various kinds in the monitoring of procedures relating to motor vehicle traffic | g) нарушения различного характера процедур контроля, относящихся к автомобильному движению |
Uniform provisions concerning the approval of MOTOR VEHICLE HEADLAMPS EQUIPPED WITH GAS DISCHARGE LIGHT SOURCES | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ФАР МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ С ГАЗОРАЗРЯДНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ СВЕТА |
Uniform provisions concerning the approval of MOTOR VEHICLE HEADLAMPS EQUIPPED WITH GAS DISCHARGE LIGHT SOURCES | АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ |
In other words, only in cases where two vehicles are involved in a motor vehicle accident, there are no injured individuals, the damage does not exceed a set limit, and both drivers have reached a consensus as to who is at fault in the accident. | То есть если в ДТП участвовало только два автомобиля, нет физически пострадавших лиц, ущерб не превышает установленный лимит и оба водителя достигли согласия в вопросе, кто виновник аварии. |
For example, a road accident involving the spilling of pesticides from a vehicle may just be reported as a normal vehicular accident. | Например, дорожно транспортное происшествие, в результате которого произошел разлив пестицидов из автомашины, может регистрироваться как обычное транспортное происшествие. |
The Model C was the first vehicle to be built at Ford Motor Company of Canada. | Модель Си была первым автомобилем созданным Ford Motor Company в Канаде. |
External causes of death are the third most common motor vehicle accidents, suicides, murders and drowning. | На третьем месте среди наиболее распространенных причин смерти воздействие внешних факторов, таких, как автомобильные аварии, самоубийства, убийства и гибель в результате несчастных случаев на воде. |
This estimate provides for the cost of third party liability insurance for the motor vehicle establishment. | Указанная сметная сумма предусматривается на покрытие расходов на страхование ответственности третьей стороны для парка автотранспортных средств. |
Related searches : Motor Accident - Vehicle Accident - Motor Vehicle - Vehicle Motor - Single Vehicle Accident - Motor Vehicle Crashes - Motor Vehicle Sector - Motor Vehicle Division - Motor Vehicle Mechanic - Motor Vehicle Expenses - Motor Vehicle Workshop - Motor Vehicle Liability - Motor Vehicle Manufacturer - Motor Vehicle Law