Translation of "movement in progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Movement - translation : Movement in progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At that time a strong anti British movement was in progress in India. | В те времена, в Индии, имело место, сильное анти британское движение. |
Noting that his delegation was currently Chairman of the Non Aligned Movement, he underscored the role the Movement had played in the decolonization progress. | Отмечая, что его страна является в настоящее время Председателем Движения неприсоединения, он подчеркивает ту роль, которое Движение играло в обеспечении прогресса в деле деколонизации. |
Those operations have disrupted key insurgent cells, limited insurgents' movement and facilitated progress in reconstruction and democracy building. | Эти операции нарушают деятельность основных повстанческих ячеек, ограничивают передвижения мятежников и содействуют прогрессу в деле восстановления и демократического строительства. |
In particular, I am concerned that progress has been impeded in the areas of minorities' freedom of movement and sustainable returns. | В частности, я обеспокоен медленными темпами прогресса в таких областях, как свобода передвижения меньшинств и устойчивые возвращения. |
Yet movement in the multilateral negotiations must be grounded in real progress at the political level between the parties directly engaged. | И все же, продвижение вперед в многосторонних переговорах должно основываться на реальном прогрессе на политическом уровне между непосредственно заинтересованными сторонами. |
However, there has been little progress in the areas of the return of refugees and freedom of movement of minorities. | Однако не было достигнуто большого прогресса в области возвращения беженцев и обеспечения свободы передвижения для меньшинств. |
Movement details for land and building construction work in progress and other fixed assets has been disclosed in the notes to the accounts. | В примечаниях к счетам была приведена подробная информация об изменениях стоимости земельных участков и незавершенного строительства, а также прочих основных фондов. |
The progress of India's democracy in terms of its movement toward social equality has in some ways been as breathtaking as it is heartbreaking. | Развитие индийской демократии, учитывая движение навстречу социального равенства, может захватывать дух, а может и разбить сердце. |
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. | В Индии действовало движение наксалитов движение повстанцев. |
And I think the environmental movement has to grow up and start to think about what progress is. | Но я думаю, что движение за охрану окружающей среды должно перерасти это и начать думать о том, что такое прогресс. |
Progress in democracy will determine progress in peace. | Достижение прогресса по первым двум направлениям внесет решающий вклад в достижение прогресса по упомянутым последним направлениям. |
Considerable progress has been achieved in implementing the Jakarta Final Document, which epitomized the new strategy of the Movement in the post cold war era. | Был достигнут значительный прогресс в осуществлении Джакартского заключительного документа, в котором воплощена новая стратегия движения в эпоху после quot холодной войны quot . |
In progress | Аруша (МУТР) |
in progress | в процессе выполнения |
In progress... | Идёт работа... |
In Progress | Выполняется |
in progress | выполняетсяSeparator for status like this overdue, completed |
in progress | выполняетсяto do starts today |
In progress | В процессе работы |
In progress | Выполняется |
The third KKK emerged after 1950 and was associated with opposing the Civil Rights Movement and progress among minorities. | Третий ку клукс клан возник после Второй Мировой войны как реакция на движение за гражданские права меньшинств. |
in the movement of contingents. | помощи в перевозке контингентов. |
It's involved in coordinated movement. | Он участвует в координации движений. |
In order to achieve this, camera movement pays more attention to character movement. | Для того чтобы достичь этого, движение камеры было более привязано к движению героини. |
The movement was absorbed in 1975 into what is now called Amal movement. | Движение активно участвовало в гражданской войне в Ливане. |
As long ago as the nineteenth century, Tocqueville hailed the movement of associations in American society as reflecting citizen participation which could generate social progress. | Еще в XIX веке Токвиль приветствовал движение ассоциаций в американском обществе как выражение участия граждан, способного содействовать социальному прогрессу. |
Quarantine in progress. | Действует карантин. |
Trials in Progress | Текущие судебные разбирательства |
Progress in implementation | Ход осуществления |
Status in progress. | Состояние дел в процессе осуществления. |
(a) In progress | a) осуществление |
Backup in progress... | Идёт создание резервной копии... |
Restore in progress... | Идёт восстановление... |
Verify in progress... | Идёт проверка... |
Fighting in progress... | Идёт битва... |
Search in progress... | Идёт поиск... |
Import in progress | Идёт импортирование |
Importing in progress... | Идёт импорт... |
The first large scale anarcho pacifist movement was the Tolstoyan peasant movement in Russia. | Первым массовым анархо пацифистским движением было толстовство в России. |
We are pleased to note the progress achieved in the implementation of such standards as functioning democratic institutions, freedom of movement, sustainable returns and minority rights. | Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в осуществлении таких стандартов, как наличие функционирующих демократических учреждений, свобода передвижения, устойчивое возвращение беженцев и перемещенных лиц и права меньшинств. |
It must be noted that progress towards the Millennium Development Goals has been uneven and some backward movement must be acknowledged, particularly in sub Saharan Africa. | Следует отметить, что прогресс в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, нельзя считать устойчивым, и следует признать, что имел место и регресс, особенно в странах Африки, расположенных к югу от Сахары. |
The Movement continues to be concerned at the lack of real progress in the implementation of the road map more than two years since its adoption. | Движение неприсоединения по прежнему озабочено отсутствием реального прогресса в осуществлении дорожной карты за более чем два года, прошедших с момента ее принятия. |
We welcome the fact that in tandem with progress on the question of Palestine movement seems to be taking place towards solutions to the other problems. | Мы рады, что вследствие прогресса в вопросе о Палестине, как представляется, имеет место определенное движение в отыскании решений других вопросов. |
movement. | человек. |
Movement | Перемещение |
Related searches : In Movement - In Progress - Movement In Time - Movement In Cash - Be In Movement - Movement In Prices - Always In Movement - Movement In Equity - Movement In Value - In-house Movement - Movement In Receivables - Were In Progress - Contract In Progress - Progress In Innovation