Translation of "must assess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assess - translation : Must - translation : Must assess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must be able to assess reality accurately. | Они должны уметь точно оценивать действительность. |
Musharraf must assess what will be his legacy. | Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба. |
Iraqi democrats must re assess and develop a clear public strategy. | Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. |
States must also assess their own human rights needs when negotiating trade policies. | Государствам также необходимо в ходе переговоров по вопросам торговой политики оценить свои внутренние потребности в области прав человека. |
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
Commercial exploitation of fisheries no doubt involves various market risks that they must assess before making substantial investments. | Несомненно, коммерческая эксплуатация рыбных запасов подразумевает различные степени рыночного риска, который они должны внимательно изучить, прежде чем делать существенные инвестиции. |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
In order to assess the reasonableness of the criteria, the severity of the measures employed must be taken into account . | Для оценки разумности критериев следует учитывать жесткость принимаемых мер 95. |
None the less, feasibility studies must be carried out to assess the cost of establishing full time United Nations training establishments. | Тем не менее необходимо осуществить анализ экономической целесообразности, с тем чтобы определить стоимость создания функционирующих на постоянной основе учебных заведений Организации Объединенных Наций. |
When continuity of effort is the key factor for success, we must expand the underpinnings of projects, assess results and renew assistance. | Если непрерывность усилий является ключевым фактором успеха, то мы должны расширить обоснование проектов, оценить результаты и возобновить помощь. |
How do you assess your students? | Как вы оцениваете своих студентов? |
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
Staff assess ment Mission subsistence allowance | Суточные участ ников миссии |
Staff assess ment USG (mission appointee) | ЗГС (назначенный для Миссии) |
Decisions that unintentionally undermined the independence of the Board or its ability to assess the reasonableness of the Administration's response must be avoided. | Следует избегать решений, которые могут непреднамеренно ограничить независимость Комиссии или ее способность оценивать обоснованность ответных мер администрации. |
Each manager must assess whether, given the stakes (accidents, etc.) a specific treatment or upgrading is required to prevent situations of this type. | наличие сложных участков в конце спуска (крутой поворот, перекресток, въезд в населенный пункт) |
A SEA must improve, rather than just analyse the policy, plan or programme 13, as well as identify and comparatively assess feasible alternatives. | СООС должна улучшать, а не только анализировать политику, планы или программы13 , а также идентифицировать и оценивать обоснованные варианты в сравнении. |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс. |
How would you assess the player's words? | Что оцениваете слова футболиста? |
The Council shall biennially review and assess | Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку |
f. Monitor, assess and report on progress | Плановые показатели |
Method used to assess common staff costs | Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу |
The Council shall biennially review and assess | ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР |
Know your stakeholders and assess their needs | Вот несколько примеров |
In analysing these reports (or the fact of non reporting), the Monitoring Team must assess the overall level of an individual Member States' compliance. | При анализе этих докладов (или факта непредставления доклада) Группа по наблюдению должна оценивать общий уровень соблюдения тем или иным государством членом. |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard posts people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | Надбавка за работу в опасных условиях Утвержденные штатные должности Число сотруд ников Коли чество человеко месяцев |
And the second thing is that an ant's ability to assess this pattern must be very crude because no ant can do any sophisticated counting. | Во вторых, способность определить модель поведения довольно примитивна, так как муравьи не умеют считать. |
Right now, doctors assess his condition as stable. | Сейчас его состояние врачи оценивают как стабильное. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами. |
Know your national stakeholders and assess their needs | Узнайте свои национальные заинтересованные стороны и определите их потребности |
Visibility How would you assess the NDO s visibility? | Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН? |
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation. | Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию . |
Create a committee to assess the damages so far. | Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба. |
Education and medical departments also assess conditions of guardianship. | Оценку условий попечения осуществляют и отделы образования и здравоохранения. |
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities | Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей |
Number of persons Salary Common staff costs Assess ment | Минус показа тель вакантных должностей в размере |
Using indicators to assess performance communication and coaching skills | Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков |
Assess ment Less Adjustment for vacancies (5 per cent) | Минус корректировка с учетом вакантных должностей (5 процентов) |
Related searches : We Must Assess - Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence