Translation of "my beloved wife" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My beloved
Мой любимый
My beloved!
Лада моя!
Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann...
Хильда Вальтер, 63 года, любимая жена Иоганна...
My beloved... Miyagi.
Ěč ăč.
Find my beloved!
Найди друга моего милого.
His wife died leaving behind their two beloved children.
Его жена ушла из жизни, оставив после себя двух горячо любимых детей.
Cry my beloved country!
Плачь, моя любимая страна!
My beloved Thüringer sausage.
Это же мои любимые колбаски. Я угадала?
Listen, Alfredo, my beloved.
Слушай, Альфред, любовь моя.
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Where are you, my beloved? ...
Где ж ты, милый мой, лада моя.
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
Not my wife. My wife!
Приди в себя, жена моя.
Augustus is my most beloved son.
Август мой самый любимый сын.
Augustus is my most beloved son.
Аугусто мой любимый сын.
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
Don't be deceived, my beloved brothers.
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Do not err, my beloved brethren.
Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Waiting for my beloved. the door.
Я жду свою возлюбленную! Прикрой дверь.
It's not particularly my beloved Paris.
Это не совсем мой любимый Париж!
Oh, my beloved land,
Ах, родимая ты сторонушка,
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Greet Amplias my beloved in the Lord.
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
My highly esteemed and deeply beloved Doctor.
Высокочтимый, глубокоуважаемый юбиляр.
On her tomb is to be placed her name rita dulaine, beloved wife.
Рита Дулейн любимая жена но мое дорогое дитя
Wife! She's my wife.
Жена!
To my wedded wife. To my wedded wife.
В законные жены.
Come closer to me. Listen, Alfredo, my beloved.
Приблизься ко мне поближе, послушай, возлюбленный Альфред.
My beloved boy, apple of your mummy's eye!
Смотрите, что он сделал с моим сыном! Альфредо, мой сынок! Любимый сынок!
My beloved Max, an extraordinary thing has happened.
Мой любимый макс! Случилось чудо.
My beloved Max, an extraordinary thing has happened.
Мой любимый Макс! Случилось чудо.
Tatoeba is not my wife. You are my wife!
Татоэба не моя жена. Ты моя жена!
My wife, I mean my former wife, is correct.
Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.
My wife ?
Моя жена ?
My wife.
Как у моей жены.
My wife?
С женой?
My wife.
Моей женой.
My wife!
Жена!
My wife?
Моей жены?
My wife...
Моя жена...
My wife?
Мою жену?
My wife.
Да, это моя жена.
My wife
Моя жена...

 

Related searches : Beloved Wife - His Beloved Wife - My Beloved - My Wife - My Beloved Husband - My Beloved Ones - My Beloved Friend - For My Beloved - With My Beloved - My Beloved City - Share My Wife - My Dear Wife - Of My Wife