Translation of "nearly equal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The birth rate and death rate were nearly equal.
Рождаемость и смертность были примерно равны.
Pressure is nearly always 1 atm equal to 101.325 kPa.
Давление почти всегда равно 1 атм (101,325 кПа).
The Balkan Mountains divide Bulgaria into two nearly equal drainage systems.
Балканские горы делят Болгарию на две почти равные речные системы.
In 1500, their population was estimated at 1 million people, nearly equal to the population of Portugal at the time.
В 1500 году их численность, по современным оценкам, составляла около 1 миллиона человек почти столько же, сколько в Португалии того времени.
Although the survey figures show that men and women are victims in nearly equal measure, there are still major differences.
Хотя цифры обследования показывают, что мужчины и женщины почти в равной мере становятся жертвами, все же имеются немалые различия.
'Nearly.'
Почти.
Nearly.
Почти.
Nearly.
Близко.
Nearly.
! Почти совсем.
Nearly.
Примерно.
Which of the following ratios is most nearly equal to the ratio of 1 plus the square root of 5 to 2.
Какие из следующих соотношений максимально близки к соотношению 1 плюс квадратный корень из 5 разделить на 2.
The Government also needed to pay close attention to the wage gap of nearly 35 per cent, so that it could adhere to the basic principle of equal pay for work of equal value.
Правительство также должно обратить пристальное внимание на 35 процентную разницу в заработной плате, с тем чтобы обеспечить соответствие фундаментальному принципу равной оплаты за труд одинаковой ценности.
Nearly three.
Почти три.
Nearly midnight.
Около полуночи.
Nearly healed.
Почти зажила.
53. There are a number of areas, low altitude weather satellites for example, that are based on nearly equal civil and military capabilities.
53. Имеется ряд систем, например, метеорологические спутники, функционирующие на малой высоте, которые могут использоваться практически в равной степени как в гражданских, так и военных целях.
Equal pay equal treatment
Равная оплата равное обращение
Once nearly the economic equal of Germany, France has fallen well behind over the past decade, with per capita GDP now about 10 lower.
Когда то Франция была экономически почти равна Германии, но за прошедшее десятилетие сильно отстала её подушевой ВВП сейчас примерно на 10 ниже.
I'm nearly finished.
Я почти закончил.
It's nearly impossible.
Это почти невозможно.
I nearly starved.
Я чуть не умер с голода.
I nearly starved.
Я почти умирал с голода.
You nearly died.
Ты чуть не умер.
We're nearly there.
Мы почти приехали.
We're nearly finished.
Мы почти закончили.
I nearly died.
Я чуть не умер.
I nearly died.
Я чуть не умерла.
It's nearly dark.
Почти темно.
You nearly died.
Ты чуть не умерла.
You nearly died.
Вы чуть не умерли.
It's nearly dawn.
Уже почти рассвело.
Tom nearly fainted.
Том чуть не упал в обморок.
I'm nearly blind.
Я почти слепой.
Tom nearly fainted.
Том чуть не потерял сознание.
Mary nearly fainted.
Мэри чуть не упала в обморок.
We're nearly there.
Мы почти доехали.
I'm nearly finished.
Я уже скоро
I'm nearly finished.
Я уже почти закончила.
Nearly 12 00.
Около двенадцати.
We're nearly there.
Мы почти пришли.
Nearly skint again.
Опять почти без гроша.
Nearly skint again.
Опять почти без гроша.
Nearly married him.
Почти поженились
Not nearly enough.
Недостаточно рядом с ней.
You're nearly there.
Ты почти на месте.

 

Related searches : Equal To Equal - Nearly Finished - Nearly Impossible - Nearly Always - Not Nearly - Very Nearly - For Nearly - Nearly Done - Nearly Complete - Nearly Half - Nearly Similar - Nearly Perfect