Translation of "needs and deeds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш Господь и ваш Господь.
For us our deeds and for you your deeds.
Он приказал мне судить между вами по справедливости . И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
We have our deeds, and you have your deeds.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
We have our deeds and you have your deeds.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
We have our deeds and you have your deeds.
Когда же ты будешь беседовать или препираться с ними, то скажи Я уверовал в то, что Аллах ниспослал из Писания . Твоя позиция должна зиждиться на этой великой основе, свидетельствующей о величии и славе ислама и его превосходстве над остальными религиями.
We have our deeds and you have your deeds.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния.
We have our deeds and you have your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
Our deeds belong to us and your deeds belong to you.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
Except for those who repent, and believe, and do good deeds. These God will replace their bad deeds with good deeds.
Но тем, кто раскаялся в своих грехах, искренне уверовал в Аллаха и повиновался Ему, совершая добрые дела, этим Аллах прощает грехи по Своему милосердию и заменит их скверные деяния благими деяниями, за которые Он им воздаст лучшей наградой.
Lo! good deeds annul ill deeds.
Поистине, хорошие деяния удаляют стирают плохие деяния искупают грехи !
Lo! good deeds annul ill deeds.
Поистине, добрые деяния удаляют дурные!
Lo! good deeds annul ill deeds.
Конкретизировать это откровение также можно благодаря другому откровению из суры Ан Ниса . Великий и могучий Аллах сказал Если вы будете избегать больших грехов из того, что вам запрещено, то Мы простим ваши злодеяния и введем вас в почтенный вход (4 31).
Lo! good deeds annul ill deeds.
Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния.
Lo! good deeds annul ill deeds.
Ведь молитва очищает душу, что помогает ей победить зло, и она стирает следы дурных деяний, которые могут совершить почти все люди.
Lo! good deeds annul ill deeds.
Воистину, добрые деяния устраняют деяния дурные.
And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
Он щадит, кого хочет, и награждает или наказывает каждого в зависимости от его деяний, а не от его принадлежности к тому или иному народу или его предкам.
And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
Нам за свои дела ответ держать, А вам нести ответ за ваши.
And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
У нас наши дела, у вас ваши дела.
These needs were both physical needs as well as moral, emotional and intellectual needs.
Доминанты бывают низшие, соответствующие низшим ступеням иерархии потребностей и высшие.
And Allah knoweth your deeds.
А Аллах знает ваши всех деяния (и воздаст каждому тем, чего тот заслуживает)!
And Allah knoweth your deeds.
А Аллах знает их деяния!
And Allah knoweth your deeds.
Язык является черпаком человеческой души и извлекает из нее таящееся в ней добро и зло. Но Аллах не нуждается в обмолвках лицемеров, ибо Он ведает об их деяниях и воздаст каждому из них за все содеянное.
And Allah knoweth your deeds.
Аллах знает о ваших деяниях.
And Allah knoweth your deeds.
Аллах же знает все ваши деяния!
And Allah knoweth your deeds.
Аллах же ведает об их деяниях.
And Allah knoweth your deeds.
Аллах же знает их деянья.
And Allah knoweth your deeds.
Бог знает дела ваши.
God is our Lord and your Lord. We have our deeds, and you have your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
God is our Lord and your Lord. We have our deeds, and you have your deeds.
Аллах и наш, и ваш Господь, И нам (ответ держать за) наши все деянья, А вам за ваши все дела.
Allah is our Lord and your Lord. We have our deeds and you have your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
Allah is our Lord and your Lord. We have our deeds and you have your deeds.
И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
The good deeds take away the bad deeds.
Поистине, хорошие деяния удаляют стирают плохие деяния искупают грехи !
The good deeds take away the bad deeds.
Поистине, добрые деяния удаляют дурные!
The good deeds take away the bad deeds.
Под этими прегрешениями подразумеваются малые грехи, о чем сообщается в достоверных хадисах. В одном из них говорится Пять намазов, пятничные намазы и посты в рамадане являются искуплением всего, что было совершено между ними, кроме великих грехов .
The good deeds take away the bad deeds.
Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния.
The good deeds take away the bad deeds.
Ведь молитва очищает душу, что помогает ей победить зло, и она стирает следы дурных деяний, которые могут совершить почти все люди.
The good deeds take away the bad deeds.
Воистину, добрые деяния устраняют деяния дурные.
And if they reject you as false, tell them 'My deeds are for myself and your deeds for yourselves. You will not be held responsible for my deeds, nor I for your deeds.
А если они будут считать тебя лжецом, то скажи У меня мое дело, а у вас ваше вы непричастны к тому, что я творю, а я непричастен к тому, что вы творите .
And if they reject you as false, tell them 'My deeds are for myself and your deeds for yourselves. You will not be held responsible for my deeds, nor I for your deeds.
А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи Мое вершенье у меня, У вас же ваше, И непричастны вы к тому, что я вершу, А я к тому, что вы вершите .

 

Related searches : Deeds And Documents - Deeds And Things - Words And Deeds - Actions And Deeds - And Needs - Dirty Deeds - Evil Deeds - Great Deeds - Deeds Registry - Dark Deeds - Perform Deeds - Deeds Office - Nefarious Deeds