Translation of "actions and deeds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To us our actions, to you your deeds.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
To us our actions, to you your deeds.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния.
To us our actions, to you your deeds.
И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
To us our actions, to you your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
We need actions actions and deeds that match those words, because it is saying one thing and actually doing another.
Нам нужны действия  действия и дела, которые соответствовали бы этим словам, ибо действия Японии идут вразрез с ее заявлениями.
God is our Lord and your Lord. To us our actions, to you your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
God is our Lord and your Lord. To us our actions, to you your deeds.
Аллах и наш, и ваш Господь, И нам (ответ держать за) наши все деянья, А вам за ваши все дела.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
И вкусили они те неверующие пагубность своих дел наказание за свое неверие , и последствия их дела неверия оказались убытком погибелью .
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
И вкусили они вред своих дел, и последствия их дел оказались убытком.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Аллах поведал о гибели народов, которые погрязли в тяжких грехах и сочли лжецами Божьих посланников. Ни их многочисленность, ни их сила ничем не помогли им, когда настала пора отвечать за содеянное и когда их постигла мучительная кара.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Они вкусили пагубные последствия своих деяний, и исходом их деяний стал убыток.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
И они вкусили тяжкую кару как воздаяние за их мерзкие деяния. И их дела кончились огромным убытком для них.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
И они вкусили кару за свои деяния, и их деяния обернулись ущербом для них .
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была (всеобщая) погибель.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Они вкусили пагубу своих дел, и последствия дел их были бедственны.
The actions of President Ndadaye were merely the translation of that profession of faith into deeds.
Действия президента Ндадайе были лишь воплощением этого провозглашения веры в конкретные деяния.
Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Ты (своими делами) стремишься к своему Господу устремлением и (несомненно, ты) встретишь Его (в День Суда) (и Он воздаст за твои деяния по Своей щедрости или справедливости)!
Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его!
Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Ты неустанно трудишься, достигая своей цели, потом предстанешь перед своим Господом со своими деяниями, и Он воздаст тебе за них.
Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) И ты узришь Его!
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
тогда ты , о человек, воистину, устремишься к Господу своему и предстанешь перед Ним.
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Тогда ты, о человек, стремительно устремишься ко Господу своему, и предстанешь пред Ним.
States must begin to explain their toughest actions, those deeds that the search for security and the inevitable mistrust among states make necessary.
Государства должны начать объяснять свои самые жесткие действия, те действия, которые ведут к неминуемому недоверию между странами и делают необходимым поиск безопасности.
Actions and achievements
ДЕЙСТВИЯ И ДОСТИЖЕНИЯ
For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш господь и ваш Господь нам наши деяния, вам ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Аллах наш Господь и ваш Господь.
For us our deeds and for you your deeds.
Он приказал мне судить между вами по справедливости . И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
For us our deeds and for you your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
We have our deeds, and you have your deeds.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
И скажи им Аллах наш и ваш Творец нам, а не вам, воздастся за наши деяния, и вам, а не нам, воздастся за ваши деяния.
We have our deeds, and you have your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
We have our deeds and you have your deeds.
Нет доводов между нами и вами нет смысла нам спорить с вами (после того, как стала ясной истина).
We have our deeds and you have your deeds.
Когда же ты будешь беседовать или препираться с ними, то скажи Я уверовал в то, что Аллах ниспослал из Писания . Твоя позиция должна зиждиться на этой великой основе, свидетельствующей о величии и славе ислама и его превосходстве над остальными религиями.
We have our deeds and you have your deeds.
Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния.
We have our deeds and you have your deeds.
Нам отвечать за наши деяния, вам за ваши деяния.
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
As actions, we have 3 actions.
Как действия у нас есть 3 действия.
Actions
Действий
Actions
Учётные записи
Actions
Действия
Actions
ДействияComment
Actions
Действия

 

Related searches : Deeds And Documents - Deeds And Things - Needs And Deeds - Words And Deeds - Behaviours And Actions - Means And Actions - Goals And Actions - Issues And Actions - Actions And Omissions - Actions And Behaviours - Actions And Commitments - Acts And Actions - Actions And Measures