Translation of "needs development" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A nation needs development and infrastructure.
Стране необходим рост и развитие инфраструктуры.
65. Development assistance needs re thinking.
65. Необходимо переосмыслить весь вопрос о помощи в целях развития.
development needs of small island developing
с удовлетворением потребностей малых островных
Nations development system to these needs
Наций по удовлетворению этих потребностей
My own blog also needs more development.
Что касаеся моего блога популярный блог требует серьезной работы.
(c) Statistical development needs to be sustainable.
c) необходимо, чтобы развитие статистики носило устойчивый характер.
to the sustainable development needs of small
с удовлетворением потребностей малых островных
To achieve this, Afghanistan needs more development assistance.
Чтобы достичь это, Афганистану нужно больше помощи на развитие.
(b) Matching needs and offers of development assistance.
b) Увязывание потребностей и предложений по линии оказания помощи в целях развития.
United Nations development system to these needs quot
системы развития Организации Объединенных Наций по удовлетворению этих потребностей quot
The Inspectors have therefore examined the development needs of those countries and the responsiveness of the United Nations development system to these needs.
С учетом этого инспекторы изучают потребности в области развития и готовность системы развития Организации Объединенных Наций принимать меры для удовлетворения этих потребностей.
1. Attuning human resources development to the needs and
1. Приведение развития людских ресурсов в соответствие с нуждами
ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT NEEDS IN THE MINERAL SECTOR
ПОТРЕБНОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ В СЕКТОРЕ
K. A review of the specific development needs of
K. Обзор конкретных потребностей в области развития
A review of the specific development needs of small
Обзор конкретных потребностей в области развития малых государств
(h) Establishment of a development and rehabilitation commission to meet the necessary development needs.
h) учреждение комиссии по вопросам развития и реабилитации для решения безотлагательных задач развития
Sub Saharan African countries' unique development needs and differentiated development requirements of other regions
уникальные потребности стран Африки к югу от Сахары с точки зрения развития и диф ференцированные требования в отношении развития других регионов
7. Economic and social development needs in the mineral sector
7. Потребности экономического и социального развития в секторе полезных ископаемых
development system in meeting these needs (JIU REP 93 4)
Наций по удовлетворению этих потребностей (JIU REP 93 4)
Africa needs not substantial but massive assistance for its development.
Для обеспечения развития стран африканского континента требуется не просто существенная, а широкомасштабная помощь.
Needs and constraints Most Parties reported on their needs to integrate climate change considerations into sustainable development plans.
Большинство Сторон сообщило о существующих у них потребностях, связанных с интеграцией соображений, касающихся изменения климата, в планы устойчивого развития.
For almost three decades, sustainable development has been defined as development that meets the needs of the present, without compromising future generations ability to meet their needs.
На протяжении почти трех десятилетий устойчивое развитие определялось как развитие, удовлетворяющее потребности настоящего времени и при этом не подвергающее угрозе способность будущих поколений удовлетворять их потребности.
Furthermore, risk reduction needs to be integral to sustainable development strategies.
Кроме того, вопросы снижения рисков от стихийных бедствий должны быть частью стратегий устойчивого развития.
(f) the economic and social development needs of the Contracting Parties
f) нужды Договаривающихся Сторон в области социально экономического развития
Greater importance needs to be given to the development of LDCs.
Необходимо уделять больше внимания развитию НРС.
I turn first to needs related to official assistance for development.
Официальная помощь на нужды развития.
(a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals
а) Консультативные услуги по оценке потребностей и разработке предложений по проектам
Human needs and human security should be the object of development.
Человеческие потребности и безопасность человека должны быть объектом развития.
Such needs could be reported to the Commission on Sustainable Development.
Информацию о таких потребностях можно было бы представлять Комиссии по устойчивому развитию.
K. A review of the specific development needs of small Member
К. Обзор конкретных потребностей в области развития малых государств
development needs of small Member States and the responsiveness of the
потребностей в области развития малых государств членов и деятельность
Development needs, therefore, have to be addressed from a wider perspective.
Поэтому к решению проблем развития надо подходить с более широкого угла зрения.
Medium and long term viability of development also needs to be ensured.
Необходимо также обеспечить жизнеспособность процесса развития в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Gender is a development driver' that needs to be made more visible.
Гендерная проблематика является движущим фактором развития и требует более пристального к ней внимания.
International trade had not yet generated adequate resources to finance development needs.
Международная торговля еще не позволила получить ресурсы, необходимые для финансирования потребностей в области развития.
The insufficient application of space technologies to development needs to be addressed.
Необходимо решить проблему, связанную с недостаточным применением космических технологий в целях удовлетворения потребностей развития.
We know what the sustainable development needs of the Marshall Islands are.
Нам известно, каковы потребности устойчивого развития Маршалловых Островов.
The Integrated Framework supports national development plans with diagnostic studies to identify and respond to trade development needs.
Комплексная платформа призвана дополнить национальные планы развития диагностическими исследованиями, ориентированными на выявление потребностей в области торговли и принятие соответствующих мер.
Fourth, the agenda for development recognizes the special needs of Africa and makes African development a priority objective.
В четвертых, в Повестке дня для развития признаются особые потребности Африки и развитие Африки определяется в качестве одной из приоритетных целей.
Sustainable development involves meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Устойчивое развитие предполагает удовлетворение сегодняшних потребностей без ущерба для возможностей грядущих поколений удовлетворить их потребности.
(vi) A review of the specific development needs of small Member States and the responsiveness of the United Nations development system in meeting these needs (relates also to item 92)
vi) обзор конкретных потребностей в области развития малых государств членов и ответные меры системы развития Организации Объединенных Наций в целях удовлетворения этих потребностей (также связан с пунктом 91)
Similarly, the United Nations Development Program, which monitors basic human development conditions around the world, needs an increased mandate.
Аналогичным образом, Программа ООН по Развитию, которая занимается отслеживанием условий человеческого развития по всему миру, также нуждается в больших полномочиях.
However, the focus of that support should be placed on development projects corresponding to national development needs and priorities.
Однако акцент в этой поддержке следует делать на проектах в области развития, соответствующих национальным задачам и приоритетам в области развития.
We must contemplate a development for ourselves, a development adapted to our needs and making use of our assets.
Мы должны подумать о пути развития, необходимом нам самим, пути, ориентированном на наши потребности и использующем имеющиеся у нас ресурсы.
The famous Brundtland Commission Report of 1987 defined sustainable development as ... development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
В знаменитом отчете Комиссии Брандтланда 1987 года устойчивое развитие определяется как развитие, удовлетворяющее потребностям настоящего времени, не лишающее будущие поколения возможности удовлетворять их собственные потребности .

 

Related searches : Development Needs - Organizational Development Needs - Individual Development Needs - Needs For Development - Development Needs Assessment - Professional Development Needs - Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs