Translation of "net financial benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Financial - translation : Net financial benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And meaning doesn't necessarily mean financial benefit. | И смысл не обязательно означает финансовые пособие. |
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures. | Не только бедные получают выгоду от величины нетто правительственных расходов. |
II. Net transfer of financial resources to capital importing | II. Чистая передача финансовых ресурсов в развивающиеся |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING | II. ТЕНДЕНЦИИ В ЧИСТОЙ ПЕРЕДАЧЕ ФИНАНСОВЫХ РЕСУРСОВ |
11 The net transfer on financial resources is defined as the difference between net capital inflows and net international payments to capital. | 11 Чистая передача финансовых ресурсов определяется как разница между чистым притоком капитала и чистой величиной международных платежей. |
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably. | Уменьшение стоимости, которое представляет собой чистую прибыль для общества, должно рассматриваться как положительный результат. |
Companies will only adopt paperless trade if they see a clear net benefit | 4) Компании будут внедрять электронную торговлю лишь в случае уверенности в получении чистой выгоды |
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets | Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING COUNTRIES | II. ТЕНДЕНЦИИ В ЧИСТОЙ ПЕРЕДАЧЕ ФИНАНСОВЫХ РЕСУРСОВ РАЗВИВАЮЩИМСЯ СТРАНАМ |
Financial costs (F) Net profit before taxes (G E F) | Финансовые затраты (F) |
The increase in net financial outflows from that group of countries and the fact that the multilateral financial institutions had become net financial transfer recipients were a cause of grave concern. | Увеличение чистого оттока финансовых средств из этой группы стран и тот факт, что многосторонние финансовые учреждения превратились в чистых получателей переводимых финансовых средств, вызывает серьезную озабоченность. |
The net effect for Denmark was found to be a small cost , not benefit. | Было обнаружено, что суммарным результатом для Дании были небольшые затраты , а не выгода. |
Beginning in the fourteenth week of their pregnancy, expectant mothers with net family income less than 21,000, are eligible for the maximum financial benefit of 81.44 per month. | Начиная с 14 недели беременности будущие матери, имеющие чистый семейный доход менее 21 000 долл., получают право на максимальную финансовую помощь в размере 81,44 долл. |
Financial assistance Financial assistance includes the state social benefit system and municipal social assistance benefits. | Финансовая помощь имеет форму государственных и муниципальных социальных пособий. |
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably. But as the current financial crisis demonstrates, where financial innovation is designed to circumvent regulation or taxation, we need to be more circumspect. | Однако, как показывает текущий финансовый кризис, в случаях, когда финансовые инновации касаются поиска ухода от регулирования или налогообложения, нам следует быть более осторожными. |
They expect to be net financial beneficiaries, which would help them modernize. | Они надеются, что будут финансовыми бенефициариями, что могло бы помочь им модернизироваться. |
Perversely, some developing countries have now become net exporters of financial resources. | Парадоксально, но факт некоторые развивающиеся страны ныне стали чистыми экспортерами финансовых ресурсов. |
But what determines the extent to which countries benefit from financial globalization? | Но что определяет степень, в которой страны извлекают выгоду из финансовой глобализации? |
Net financial flows to countries with economies in transition turned negative in 2004. | В странах с переходной экономикой чистый приток капитала в 2004 году сменился оттоком. |
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive. | Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными. |
Admittedly, however, the international financial institutions could benefit from some measure of reform. | Вместе с тем следует признать, что от реформ в определенной степени могут выиграть и международные финансовые учреждения. |
Financial history is littered with untested safety net devices that failed in a crisis. | Финансовая история полна примеров непроверенных страховочных механизмов, которые не сработали в кризис. |
In the African countries on the whole, the net financial transfer had remained negative. | В большинстве из них продолжается чистый отток финансовых средств. |
The process of collecting and verifying claims is time consuming, and the net benefit for taxpayers is low. | Процесс сбора и проверки заявлений занимает много времени, а чистая прибыль для налогоплательщиков является низкой. |
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. | Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом. |
Efforts to avoid extremes of volatility in international financial flows would benefit all countries. | Усилия по недопущению чрезмерных колебаний объема международных финансовых потоков отвечали бы интересам всех стран. |
Several discussants noted the continued net transfer of financial resources from developing to developed countries. | Ряд участников дискуссии отметили, что сохраняется тенденция чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые страны. |
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources. | Несмотря на экономические трудности, некоторые африканские страны по прежнему являлись нетто импортерами финансовых ресурсов. |
Decentralization should not simply transfer the burdens of management, but have a net positive benefit to motivate local engagement. | Децентрализация не должна подразумевать просто передачу бремени управления она должна иметь чистое позитивное преимущество, заключающееся в поощрении участия местного населения. |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
Households with increases in net worth are likely to be in a better longer term financial position than are households with static or declining net worth. | Домашние хозяйства с возросшей чистой стоимостью, как правило, находятся в долгосрочной перспективе в лучшем финансовом положении, чем домашние хозяйства, чистая стоимость которых не меняется или снижается. |
It is doubtful that there is a positive benefit net of future cost from jiggling tax rates to stabilise employment. | Сомнительно, что существует позитивная выгода баланс от будущих затрат от переустройства налоговых ставок с целью стабилизации безработицы. |
22. ODF has increased (in terms of current prices) faster than all other net financial flows. | 22. Среди всех чистых потоков финансовых средств объем официальных финансовых средств в целях развития возрастал самыми быстрыми темпами (в текущих ценах). |
In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion. | В тот же период совокупная чистая передача ресурсов, исчисленная на финансовой основе, составила примерно 3,5 млрд. долл. США. |
Key economic sectors, such as financial services, benefit greatly from the single market s common rules. | Ключевые секторы экономики, такие как финансовые услуги, сильно выигрывают от наличия общих правил единого рынка. |
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform. | Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы. |
Since 1997, net outward transfer of financial resources from poor countries to rich countries has steadily increased, while net official flows to all developing countries remained negative. | С 1997 года чистый отток финансовых ресурсов из бедных стран в богатые неуклонно расширяется, в то время как чистый приток во все развивающиеся страны средств по официальным каналам остается отрицательным. |
Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices. | Конечно, интегрированные финансовые рынки также приносят пользу клиентам банков, позволяя учреждениям предоставлять более разносторонний и высококачественный финансовый сервис за более низкие цены. |
11. The cost estimate for the 12 month period amounting to 134,814,000 gross ( 130,450,000 net) reflects a decrease of 7,470,000 gross ( 7,244,000 net) from the appropriation of 142,284,000 gross ( 137,694,000 net) for the current financial period. | 11. Сметные расходы на 12 месячный период в размере 134 814 000 долл. США брутто (130 450 000 долл. США нетто) отражают сокращение на 7 470 000 долл. США брутто (7 244 000 долл. США нетто) ассигнований на текущий финансовый период, составляющих 142 284 000 долл. США брутто (137 694 000 долл. США нетто). |
in April 2014 the Club reported net profits of 1.5m for the financial year ending June 2013. | В апреле 2014 года клуб получил чистую прибыль в размере 1,5 млн фунтов стерлинга в 2013 финансовом году. |
13. Not all the increased net financial transfer to developing countries went to finance current account deficits. | 13. Не весь приростной объем чистой передачи финансовых ресурсов развивающимся странам был использован для финансирования дефицита по текущим счетам платежного баланса. |
In 1993, nearly half the net financial transfer went into reserves (see table 1 below). English Page | В 1993 году для увеличения резервов была использована почти половина от общего объема чистой передачи финансовых ресурсов (см. таблицу 1 ниже). |
In Asia, more or less half of the net financial transfer of 48 billion covers such losses. | В Азии такие убытки более или менее покрываются половиной чистого притока финансовых ресурсов, составившего 48 млрд. долл. США. |
Each financial entitlement or benefit requires a different method of verification or confirmation, or combination thereof. | Каждая выплата или пособие требуют применения своего, отличного от других метода проверки или подтверждения или их комбинации. |
The overall outcome of the various financial flows saw a seventh consecutive year of increasing net transfers of financial resources from developing to developed countries. | Общим результатом на фоне смешанной картины динамики различных финансовых потоков стало продолжающееся семь лет подряд увеличение объема чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран в развитые. |
Related searches : Net Benefit - Net Clinical Benefit - Net Defined Benefit - Net Economic Benefit - Net Benefit Cost - Provide Financial Benefit - Net Financial Loss - Net Financial Wealth - Net Financial Obligations - Net Financial Charges - Net Financial Position - Net Financial Result - Net Financial Items - Net Financial Expense