Translation of "no further more" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No further record.
Больше ничего.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
No further action required.
Дальнейших действий не требуется.
No further action required.
Больше не нужно ничего делать.
After eight more years of fruitless searches, most astronomers assumed that there were no more and abandoned any further searches.
Ещё через 8 лет бесплодных поисков большинство астрономов решило, что там больше ничего нет, и прекратило исследования.
No more pressure, no more kilometres, no more metric system!
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений!
No more drudgery, no more toil.
Никакой монотонной работы, никакого тяжёлого труда.
No more detecting, no more cases.
Больше никаких расследований, никаких дел.
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Tom had no further questions.
У Тома больше не было вопросов.
No further discussion is necessary.
Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further details were available.
Не было доступно никаких дополнительных деталей.
Tom provided no further details.
Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.
No further information is available.
Больше информации не доступно.
No further explanation was given.
Никаких дальнейших объяснений не последовало.
There are no further speakers.
Других ораторов в списке нет.
No further HotSyncs are possible.
Нет обновлений.
Are there no further bids?
Больше не будет ставок?
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
You must go no further.
Вы не должны больше никуда идти.
That's all. No further questions.
Я хотел узнать только это, больше вопросов нет.
No further contact from XRM.
Больше контактов с XRM не было.
No, no more
Нет, больше не буду
I won't hesitate no more, no more.
I won't hesitate no more, no more.
No, no. No more, Doc.
Нет, Док, достаточно.
So I won't hesitate no more, no more
Yani artık çekinmeyeceğim, artık çekinmek yok
No more meetings, no more ringing the bell.
Никаких собраний Никаких колоколов
No further delay could be justified.
Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы.
No further supranational authorities were needed.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
No further items in the history.
Нет более элементов в списке.
There must be no further testing.
Никаких испытаний больше быть не должно.
Remember no further, Countess, it's over!
Забудьте об этом, графиня. Всё кончено.
No, further over to the right.
Нет, правее.
No further questions at this time.
Пoкa никaкиx вoпpocoв, вaшa чecть.
There have been no further decodings.
Новых расшифровок не было.
There will be no further fiddlefaddle.
Ѕольше этого не потерплю.
No more. No less.
Ни больше ни меньше.
No more, no less.
Путем написания логических предложений, каждый информатор может выразить то, что он знает.
And then no more sorrow for you. No more pain, no more confusion for you.
And then no more sorrow for you, no more pain, no more confusion for you.
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no.
Я не получил того, ради чего вернулся.
No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments just plain common sense.
Никакого дальнейшего вмешательства со стороны Брюсселя, никаких произвольных правил, никаких политических решений только простой здравый смысл.
'No, no!' Constantine interrupted, growing more and more heated.
Нет! все более горячась, перебил Константин. Освобождение крестьян было другое дело.
No more craving sense pleasures and no more aversion.
Нет больше жажды чувственных удовольствий и нет больше отвращения.
No more.
Больше они не чувствуют себя изолированными. Страх конкуренции из за границы теперь является существенным, и он изменит политический процесс в развитых и относительно развитых странах, которые выходят на международный рынок, во всем мире.

 

Related searches : No More Further - No Further - No More - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections - No Further Relevant - No Further Decisions