Translation of "no less restrictive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Less - translation : No less restrictive - translation : Restrictive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this case, I wanna make it less restrictive, right?
Здесь, я хочу сделать его менее ограниченным, хорошо?
No restrictive legislation has been promulgated.
Никакого ограничительного законодательства провозглашено не было.
The FTC felt that this objective could be attained through less restrictive means.
КСТ заявила, что этой цели можно добиться менее ограничительными средствами.
No less.
Вот именно.
No more. No less.
Ни больше ни меньше.
No more, no less.
Путем написания логических предложений, каждый информатор может выразить то, что он знает.
However, other bloggers agree with Kenyan politicians and religious leaders who oppose a less restrictive abortion law.
Однако другие блоггеры разделяют позиции кенийских политиков и религиозных лидеров, которые выступают против более либеральных законов по абортам.
Furthermore, no person could be subject to restrictive residence or local expulsion.
Кроме того, никто не может подлежать ограничению по месту жительства или местному изгнанию.
Sulfur, no less.
Сера, не иначе.
Restrictive business practices
Ограничительная деловая практика
Europe deserves no less.
Европа этого заслуживает.
Democracy demands no less.
Демократия требует этого.
Fifty G's, no less.
50 штук, не меньше.
A murderer, no less.
За убийство.
And cabbage, no less.
Хорошо, хорошо.
The third model is less restrictive and allows all Parties to propose candidate institutions to become regional or subregional centres.
Третья модель носит менее ограничительный характер и допускает вынесение на рассмотрение всеми Сторонами учреждений, которые могли бы стать региональными или субрегиональными центрами.
Restrictive interpretation of legitimationstanding
нежелание судов признавать положение о приостановлении исполнения решения в случае его обжалования в судебной порядке
Impact of restrictive measures
Последствия ограничительных мер
I don't see any problem with the human rights, with human rights and restrictive policy, no, its no problem.
Я не вижу проблем с правами человека, с правами человека и политикой сдерживания, нет, это не проблема.
Expect no less from Bush.
Ожидайте того же, если не большего, и от Буша.
I expected no less, captain.
Другого я и не ждал, капитан!
No less than three days.
Не меньше трёх дней.
Wearing a shawl, no less...
И потом, накиньте хотя бы шарф.
No arms, no legs, no you... but it's less fun.
Можно жить и без ножей, без рук, без ног, без Вас только что это за жизнь?
It s a very restrictive culture.
Эта культура очень многое запрещает .
That was a restrictive view.
Но это ограниченное представление информации.
China s technology inroads are usually less dramatic, but no less telling.
Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно.
They were no less idealistic, and no more humanitarian.
Они были не менее идеалистичны и не более гуманитарны.
Remember, one every six hours, no more, no less.
Помни, одну каждые шесть часов, не больше и не меньше.
Noble Banquo, thou hadst no less deserved, nor must be known no less to have done so.
Мой благородный Банко, ты не меньше Нам послужил.
Parents and students deserve no less.
Родителям и ученикам не стоит соглашаться на меньшее.
The Palestinian people deserve no less.
Палестинский народ меньшего не заслуживает.
So when you're adjusting one of these if, if tests, you always wanna think, well, do you wanna make it more or less restrictive?
Когда вы подстраиваете один из этих if тестов , вы всегда думаете, вы хотите более или менее ограниченности?
Israel s internal challenges are no less demanding.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Immunity from prosecution is no less salient.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
I have no less than four brothers.
У меня не меньше четырёх братьев.
Taro weighs no less than 70 kilograms.
Таро весит не менее семидесяти килограммов.
He has no less than twelve children.
У него не меньше двенадцати детей.
She has no less than twelve children.
У неё не меньше двенадцати детей.
She has no less than ten children.
У ней не менее десяти детей.
He's no less than forty years old.
Ему не меньше сорока.
The second challenge is no less important.
Вторая задача не менее важна.
The people of Haiti deserves no less.
Народ Гаити меньшего не заслуживает.
No less important is the economic aspect.
Не менее важен и экономический аспект.
By having him, making yourself no less.
Имея его, делая себя не меньше.

 

Related searches : Less Restrictive - Make Less Restrictive - Far Less Restrictive - No Less - Is No Less - No Less Stringent - No One Less - No Less Significant - No Less Important - No Less Favourable - No Less Onerous - No Less Favorable