Translation of "non business entities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Business Information Entities
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
Non occupied urban land may be obtained by Lithuanian and foreign legal entities for their business activities.
Незанятые городские земли могут передаваться литовским и зарубежным юридическим лицам для ведения хозяйственной деятельности.
(a) Resources from non governmental entities
а) Ресурсы неправительственных субъектов
TBG9 reviewed and finalized Aggregate Business Information Entities Basic Business Information Entities (ABIE BBIE's) of the Small Scaled Lodging House Info Project.
ГТД 9 рассмотрела и доработала агрегированные объекты бизнес информации базовые объекты бизнес информации (АОБИ БОБИ), относящиеся к проекту создания маломасштабной информационной базы данных о сдаваемых в аренду меблированных квартирах.
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development
ii) все неправительственные организации и структуры предпринимательского сектора, которые были аккредитованы на Международной конференции по финансированию развития
quot Application of the Convention to non State entities
Применение Конвенции в отношении негосударственных образований
These were basically economic entities of the non State sector.
В основном это были хозяйствующие субъекты негосударственного сектора.
Representatives of Parties to the Convention, of United Nations Member States, of governmental and non governmental organizations, including civil society and business entities, may participate in the Seminar.
В семинаре могут принять участие представители Сторон Конвенции, государств членов Организации Объединенных Наций, а также правительственных и неправительственных организаций, включая гражданское общество и деловые круги.
Entities which cover all types of economic activities (irrespective of legal status), autonomous business organisations.
деятельности независимые
As business establishments, farms utilize assets provided by multiple legal entities, including households and other businesses.
Как производственные предприятия фермы используют активы, полученные многочисленными юридическими лицами, в том числе домашними хозяйствами и другими предприятиями.
Table 2 Contributions by non governmental organizations, other private or public entities and individuals
Таблица 2
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market.
Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке.
The objective of this document is the standardization of business processes, transactions and business information entities in the field of electronic tendering bidding across industries.
Цель данного документа состоит в стандартизации деловых процессов, коммерческих операций и коммерческих информационных систем при проведении электронных торгов предложений цен между различными отраслями.
The standardization of business processes and information entities in the field of eTendering will encourage transparent data exchanges.
Стандартизация деловых операций и информационных систем в области электронных торгов будет способствовать транспарентному обмену данными.
(c) The above arrangements concerning participation of non governmental organizations and business sector entities in the High Level Dialogue will in no way create a precedent for other meetings of the General Assembly
c) вышеописанные требования, связанные с участием неправительственных организаций и структур предпринимательского сектора в диалоге на высоком уровне, никоим образом не создадут прецедента для других совещаний Генеральной Ассамблеи
Many national Governments, multilateral institutions, business entities and non governmental organizations had adopted the Monterrey Consensus and put it into action in their programmes of work at the national, regional and international levels.
Правительства многих стран, многосторонние учреждения, деловые форумы и неправительственные организации приняли и осуществили Монтеррейский консенсус в рамках их программ работы на национальном, региональном и международном уровнях.
Entities
Entities
entities
entities
Entities
Сущности
(b) Other intergovernmental and non governmental organisations and the business community
b) Другие межправительственные и неправительственные организации и деловое сообщество
(b) Other intergovernmental and non governmental organizations and the business community.
b) другие межправительственные и неправительственные организации и деловые круги.
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues
c) поддержание связей со страной пребывания, неправительственными организациями и другими внешними организациями по вопросам, касающимся управления
(b) One non recurrent publication review of activities of public and private entities in seabed mineral development
b) одно непериодическое издание обзор деятельности государственных и частных предприятий в области освоения полезных ископаемых морского дна
(c) The above arrangements concerning participation of non governmental organizations and business sector entities in the Review Conference and its preparatory process will in no way create a precedent for meetings of the General Assembly
c) изложенные выше положения, касающиеся участия неправительственных организаций и структур предпринимательского сектора в Конференции по обзору и в процессе подготовки к ней, никоим образом не создают прецедента для заседаний Генеральной Ассамблеи
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО)
Entities usage
Синтаксис команды entities
Sectoral Entities
Подразделения различных секторов
Diplomatic entities
Дипломатические представительства
Diplomatic entities
Посольство Дании
Diplomatic entities
Посольство Италии
Diplomatic entities
Посольство Мали
Diplomatic entities
Министерство обороны
Diplomatic entities
Посольство Гвинеи
Parliamentary entities
Парламентские органы
Diplomatic entities
Посольство Франции
Xsldbg Entities
Сущности Xsldbg
recursive entities
рекурсивные сущностиQXml
Contributions received from non governmental organizations, other private and public entities and individuals as at 3 November 2005
Взносы, полученные от неправительственных организаций, других частных и государственных образований и отдельных лиц, по состоянию на 3 ноября 2005 года
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and UNDG should ensure the involvement and inclusion of all United Nations entities in field operations, including the non resident entities.
Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций и ГРООН должны обеспечить участие всех организаций системы Организации Объединенных Наций в операциях на местном уровне и вовлеченность в их проведение, включая организации нерезиденты.
The proposed class must consist of a group of individuals or business entities that have suffered a common injury or injuries.
Предлагаемая группа должна состоять из группы лиц или субъектов предпринимательской деятельности, которые пострадали от общих повреждений или травм.
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization.
Диалог между правительствами, представителями деловых кругов и неправительственных организаций будет лишь на пользу справедливой глобализации.
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements.
Австралийские некоммерческие организации, как правило, подчиняются тем же требованиям в отношении регистрации и представления информации, что и другие юридические лица и механизмы.
Currently the Task Force comprises 18 United Nations programmes and agencies, 5 non United Nations entities and 2 observers.
В настоящее время Целевая группа включает в себя 18 программ и учреждений Организации Объединенных Наций, 5 образований, не входящих в систему Организации Объединенных Наций, 2 наблюдателей.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е.
The Entities Window
Окно элементов

 

Related searches : Non-business Entities - Business Entities - Non-governmental Entities - Non-profit Entities - Non-practicing Entities - Non-financial Entities - Non-corporate Entities - Non-us Entities - Non-public Entities - Non-state Entities - Non Regulated Entities - Non Eu Entities - Related Business Entities - Legal Business Entities - Public Business Entities