Translation of "related business entities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Related - translation : Related business entities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business Information Entities | 5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ |
File related output, entities, system, public | Управление файлами output, entities, system, public |
Business related criminal confrontation. | Бандитско криминальные бизнес разборки. |
TBG9 reviewed and finalized Aggregate Business Information Entities Basic Business Information Entities (ABIE BBIE's) of the Small Scaled Lodging House Info Project. | ГТД 9 рассмотрела и доработала агрегированные объекты бизнес информации базовые объекты бизнес информации (АОБИ БОБИ), относящиеся к проекту создания маломасштабной информационной базы данных о сдаваемых в аренду меблированных квартирах. |
(c) Cooperation in the field of near Earth objects with other related entities | с) Сотрудничество с другими соответствующими учреждениями в изучении объектов, сближающихся с Землей |
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism | обяжет организации сообщать о подозрительных сделках, связанных не только с отмыванием денег, но также с финансированием терроризма |
Make legal persons or entities liable for crimes related to the financing of terrorism | установит ответственность юридических лиц и организаций за преступления, связанные с финансированием терроризма |
Entities which cover all types of economic activities (irrespective of legal status), autonomous business organisations. | деятельности независимые |
As business establishments, farms utilize assets provided by multiple legal entities, including households and other businesses. | Как производственные предприятия фермы используют активы, полученные многочисленными юридическими лицами, в том числе домашними хозяйствами и другими предприятиями. |
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market. | Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке. |
Non occupied urban land may be obtained by Lithuanian and foreign legal entities for their business activities. | Незанятые городские земли могут передаваться литовским и зарубежным юридическим лицам для ведения хозяйственной деятельности. |
The objective of this document is the standardization of business processes, transactions and business information entities in the field of electronic tendering bidding across industries. | Цель данного документа состоит в стандартизации деловых процессов, коммерческих операций и коммерческих информационных систем при проведении электронных торгов предложений цен между различными отраслями. |
(c) Liaising with the host country, non governmental organizations and other external entities on management related issues | c) поддержание связей со страной пребывания, неправительственными организациями и другими внешними организациями по вопросам, касающимся управления |
80. Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving these entities. | 80. С вышеуказанным связана также необходимость обеспечения независимости персонала, обслуживающего эти подразделения. |
quot Related to the above is the necessity to secure the independence of staff serving oversight entities. | С тем, о чем шла речь выше, связана и необходимость обеспечить независимость персонала, обслуживающего органы надзора. |
The standardization of business processes and information entities in the field of eTendering will encourage transparent data exchanges. | Стандартизация деловых операций и информационных систем в области электронных торгов будет способствовать транспарентному обмену данными. |
Consider reports from the operating entity or entities of the financial mechanism on activities related to climate change | рассматривает доклады оперативного органа или органов финансового механизма относительно мероприятий, связанных с изменением климата |
Entities | Entities |
entities | entities |
Entities | Сущности |
Davenport and Short (1990) define business process as a set of logically related tasks performed to achieve a defined business outcome. | Национальная аудитория. |
The reports highlighted activities involving significant cooperation among United Nations entities and recent developments in their space related activities. | Основное внимание в докладах было уделено тем мероприятиям, которые предполагают широкое сотрудничество между учреждениями системы Организации Объединенных Наций, а также их последним достижениям в связанных с космосом областях. |
Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the COP and the operating entity or entities | выносит рекомендации относительно налаживания оперативных связей между КС и оперативным органам или органами |
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) | Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО) |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности. |
Entities usage | Синтаксис команды entities |
Sectoral Entities | Подразделения различных секторов |
Diplomatic entities | Дипломатические представительства |
Diplomatic entities | Посольство Дании |
Diplomatic entities | Посольство Италии |
Diplomatic entities | Посольство Мали |
Diplomatic entities | Министерство обороны |
Diplomatic entities | Посольство Гвинеи |
Parliamentary entities | Парламентские органы |
Diplomatic entities | Посольство Франции |
Xsldbg Entities | Сущности Xsldbg |
recursive entities | рекурсивные сущностиQXml |
(ii) All non governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development | ii) все неправительственные организации и структуры предпринимательского сектора, которые были аккредитованы на Международной конференции по финансированию развития |
All United Nations entities with mandates related to peace and security were invited to submit contributions to the action plan. | Всем организациям системы Организации Объединенных Наций, которые занимаются вопросами упрочения мира и безопасности, было предложено представить свои предложения для их учета при разработке плана действий. |
Several individual entities of the United Nations system also carried out activities related to women's employment in the service sector. | Ряд отдельных организаций системы Организации Объединенных Наций также провел мероприятия, связанные с занятостью женщин в секторе услуг. |
These entities are responsible for any activity with regard to summary proceedings, including issuing search warrants, for drug related crimes. | Эти образования отвечают за любые действия в связи с суммарным делопроизводством, включая выдачу ордеров на обыск, когда речь идет о преступлениях, связанных с наркотиками. |
Information is being obtained from United Nations entities and other relevant international organizations on their activities related to climate change. | Из учреждений Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных организаций поступает информация об их деятельности, имеющей отношение к проблеме изменения климата. |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями. |
The proposed class must consist of a group of individuals or business entities that have suffered a common injury or injuries. | Предлагаемая группа должна состоять из группы лиц или субъектов предпринимательской деятельности, которые пострадали от общих повреждений или травм. |
This, I hope, will have a clearly positive impact on the handling of cases related to business activities or related to violations of the law in the field of business , the head of state said. | Это, надеюсь, внесет определенный позитив в рассмотрение дел, связанных с предпринимательской деятельностью, либо связанных с нарушением закона в сфере предпринимательства , сказал глава государства. |
Related searches : Business Entities - Government Related Entities - Related Legal Entities - Related Business - Business Related - Legal Business Entities - Non-business Entities - Public Business Entities - Business Related Background - Business Related Courses - Business Related Travel - Business Related Matters - Business Related Data - Project Related Business