Translation of "non government agencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Involve, inter alia, non governmental organizations, the private sector, local government agencies and special interest agencies | b) привлечения к участию, в частности, неправительственных организаций, частного сектора, местных органов управления и особо заинтересованных учреждений |
In another example, technologists and rights advocates obtained information from multiple sources including government and non government agencies. | В другом примере, технологи и адвокаты по правам человека завладели информацией из многочисленных источников, включающих правительственные и неправительственные учреждения. |
Participants were selected from among minorities, trade unions, non governmental organizations and government agencies. | Участники были выбраны из числа меньшинств, профсоюзов, неправительственных организаций и правительственных учреждений. |
Members of the subcommittees were drawn from government agencies and from non governmental organizations. | Члены подкомитетов были набраны из правительственных учреждений и неправительственных организаций. |
Government agencies and non governmental organizations try to resolve those problems by initiating effective programmes. | Решение этих проблем требует реализации программ как со стороны официальных органов, так и со стороны неправительственных организаций. |
The Board was coordinating the work of the government agencies concerned, provincial councils and non governmental organizations. | Национальный совет координирует деятельность компетентных органов правительства, провинциальных советов и неправительственных организаций. |
Thai justice related government agencies | над наркотиками |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | В настоящее время имеется 20 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 14 правительственных учреждений (раньше было 17 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 25 правительственных учреждений). |
Source Websites of various government agencies. | Источник Вебсайты различных государственных учреждений. |
Government, political parties and State agencies | A. Government, political parties and State agencies |
Intended for use by the media, non governmental organizations, educational institutions, government agencies and United Nations information centres (PERD) | Этот буклет предназначен для средств массовой информации, неправительственных организаций, учебных заведений, государственных учреждений и информационных центров Организации Объединенных Наций (ОРИВС) |
(5) The Government was expanding cooperation with various other United Nations organs and agencies and non governmental humanitarian organizations | 5. Правительство расширяет сотрудничество с различными другими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций и гуманитарными неправительственными организациями |
The views expressed by government and non government agencies and by community, faith and other leaders, is testament to the strength of democracy in Nauru. | Позиции, изложенные правительством и неправительственными организациями, общественными, религиозными и другими лидерами подтверждают силу демократии в Науру. |
Federal Information Processing Standards (FIPS) are publicly announced standards developed by the United States federal government for use in computer systems by non military government agencies and government contractors. | FIPS (, Федеральные Стандарты Обработки Информации) открыто публикуемые стандарты, разработанные правительством США, используемые всеми гражданскими правительственными учреждениями и контрагентами в США. |
United Nations agencies, non governmental organizations, international organizations | Финансовая секция |
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED | СОТРУДНИЧЕСТВО С ИНФОРМАЦИОННЫМИ АГЕНТСТВАМИ |
The US government has provided some 600 million through UN agencies and non governmental organizations to meet immediate humanitarian demands. | Правительство Соединенных Штатов предоставило около 600 миллионов американских долларов через агентства ООН и неправительственные организации, чтобы удовлетворить немедленные гуманитарные потребности. |
Also recognizing the different needs of the public, commercial enterprise, relief agencies, non governmental agencies and United Nations agencies, | признавая также различные потребности общественности, коммерческого сектора, учреждений, оказывающих чрезвычайную помощь, неправительственных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций, |
government agencies) and objects such as machines. | government agencies) and objects such as machines. |
The programme involved a partnership between government agencies and non governmental organizations, private sector groups, the commercial sector and religious groups. | Осуществляемая программа предполагает установление отношений партнерства между правительственными органами и неправительственными организациями, частным сектором, сектором торговли и религиозными группами. |
The Austrian Government will also support open access to archives in federal agencies and advocate a similar policy for non governmental entities. | Мы будем поощрять участие австрийских страховых компаний в работе Международной комиссии по страховым претензиям периода Холокоста. |
The Austrian Government will also support open access to archives in federal agencies and advocate a similar policy for non governmental entities. | Правительство Австрии также поддержит открытый доступ к архивам в федеральных агентствах, и будет отстаивать аналогичную политику по отношению к неправительственным организациям. |
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors. | Законопроект будет готовиться на широкой и комплексной основе с участием широкого круга государственных учреждений и негосударственных секторов. |
Participation of the United Nations, specialized agencies and non Parties | CH 1211 Geneva 21, Switzerland |
(e) Other partners (bilateral aid agencies, non governmental organizations, etc.). | е) представители прочих сотрудничающих организаций (учреждений, занимающихся двусторонней помощью, неправительственных организаций и т.д.). |
In most cases, inputs were obtained from a range of government ministries, non governmental organizations (NGOs), agencies and organizations of the United Nations, parliamentary representatives and local government authorities. | В большинстве случаев изучались мнения ряда министерств, неправительственных организаций (НПО), учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций, парламентариев и местных органов власти. |
Consultation with non government organisations | Консультации с неправительственными организациями |
While such interventions by governments, non government groups and international agencies have helped, the time has now come to scale up the effort. | Пока помогали такие вмешательства со стороны правительств, неправительственных групп и международных агентств, настало время увеличить усилия. |
More than 1,000 representatives of government agencies, international organizations, industry and trade entities and non governmental organizations have participated in the training activities. | В учебных мероприятиях приняли участие более 1000 представителей правительственных учреждений, международных организаций, промышленных и торговых организаций и НПО. |
The Instruction obliges all government representatives and agencies, namely | министры, |
His Majesty's Government has allowed unhindered access for non governmental organizations, human rights defenders and international humanitarian agencies in all parts of the country. | Правительство Его Величества дало согласие на предоставление неправительственным организациям, правозащитникам и международным гуманитарным миссиям беспрепятственного доступа в любой район страны. |
The Government has made serious efforts to remove all obstacles facing humanitarian work, whether undertaken by United Nations agencies or by non governmental organizations. | Правительство приложило серьезные усилия по преодолению любых препятствий на пути оказания гуманитарной помощи и деятельности, осуществляемой и Организацией Объединенных Наций, и неправительственными организациями. |
His Government called upon civil society, non governmental organizations and international agencies to provide financial and in kind assistance to ensure their full implementation. | Правительство Фиджи призывает гражданское общество, неправительственные организации и международные учреждения оказывать финансовую помощь и помощь в натуральной форме для обеспечения их выполнения в полном объеме. |
And we'll globally link with government, inter government, non government, education, unions, sports. | Индии, Шри Ланка, Конго, где только не был, и везде мне говорили |
The single benefit is to the government and security agencies. | Единственные, кому выгоден этот проект, это правительство и службы безопасности. |
The Government agencies at all levels have undertaken administrative reforms. | Государственные учреждения всех уровней заняты проведением административных реформ. |
Selective collection of specialized agencies and government documents and publications | выборочную подборку документов и публикаций специализированных учреждений и правительственных документов |
Coelho has worked with various government agencies for 20 years | Коэльо работал с различными государственными учреждениями в течение 20 лет |
Keeps field representatives of United Nations organizations, bilateral agencies and non governmental organizations, the Government and RENAMO informed of developments regarding the humanitarian assistance programme. | Информирует представителей на местах организаций Организации Объединенных Наций, двусторонних учреждений и неправительственных организаций, правительство и МНС о событиях, касающихся программы гуманитарной помощи. |
IV. ASSISTANCE BY STATES, SPECIALIZED AGENCIES, INTERGOVERNMENTAL AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 2 | IV. ПОМОЩЬ СО СТОРОНЫ ГОСУДАРСТВ, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ, МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ 2 |
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government especially its intelligence agencies. | Затем воодушевлённая судебная власть стала и дальше выносить решения против правительственных действий, приведя правительство в замешательство в особенности, его разведывательные органы. |
Her Government welcomed the decision of the Preparatory Committee to establish national committees in each country composed of representatives of official agencies and non governmental organizations. | в рамках подготовки к Встрече создание национальных комитетов, в которые войдут в каждой стране представители официальных органов и неправительственных организаций. |
For decades, Cuban government and intelligence agencies have routinely thwarted US government efforts to infiltrate or overthrow the Castro government. | Десятилетиями кубинское правительство и разведка постоянно срывали попытки США внедриться в правительство Кастро или свергнуть его. |
Our Government declared them personae non gratae. | Наше правительство объявило их персоной нон грата. |
Contributions from non government sources 188 683.0 | Взносы из неправительственных источников 188 683,0 |
Related searches : Non-government Agencies - Government Agencies - Government Line Agencies - Federal Government Agencies - Foreign Government Agencies - Us Government Agencies - Government Enforcement Agencies - Government Health Agencies - Government Regulatory Agencies - Local Government Agencies - Key Government Agencies - Central Government Agencies - National Government Agencies - Non-u.s. Government - Non-government Bonds