Translation of "non listed companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The companies are listed below. | Сами компаний перечислены ниже. |
Directive on minimum transparency requirements for listed companies. | Directive on minimum transparency requirements for listed companies. |
Corporate Governance for Belgian Listed Companies (Merged Code). | Corporate Governance for Belgian Listed Companies (Merged Code). |
Other companies listed are Granada Television International and Granada Television Overseas Ltd, but these are either dormant or non trading. | Granada Television ( Гранада Телевижн ) британская телекомпания подрядчик, вещающая в Северо западной Англии. |
Promoting Better Corporate Governance in Listed Companies (Daniel Bouton Committee). | Promoting Better Corporate Governance in Listed Companies (Daniel Bouton Committee). |
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad. | Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом. |
The Board of Directors of Listed Companies in France, (Vienot I). | The Board of Directors of Listed Companies in France, (Vienot I). |
The Roles, Duties and Responsibilities of the Directors of Listed Companies. | The Roles, Duties and Responsibilities of the Directors of Listed Companies. |
Rio Tinto is one of the largest companies listed on either exchange. | Состоит из двух операционных компаний Rio Tinto Limited и Rio Tinto plc. |
For such transactions involving listed companies, additional disclosure and substantive requirements are imposed. | Если такую операцию намеревается провести компания, котирующаяся на бирже, она должна обнародовать и другие виды информации, а также выполнять ряд дополнительных существенных требований. |
In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below | Среди наиболее крупных штрафов, наложенных в 2004 году, следует отметить |
Moreover, the firms listed on China s stock exchanges are not representative of the country s companies. | Более того, фирмы, котирующиеся на китайских фондовых биржах, не представляют компании страны. |
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. | Проект Смешанный состав ориентирован на коммерческие компании и некоммерческие организации. |
Marketing functions were practically non existent in the assisted companies. | В компаниях, которым оказывалась содействие, функции маркетинга практически не существовали. |
According to Changjiang Securities, 320 listed companies experienced a change in their controlling shareholder in 1996 2001. | Согласно Changjiang Securities, с 1996 по 2001 годы в 320 зарегистрированных на бирже компаниях сменились держатели контрольного пакета акций. |
The constituents of both lists are companies listed on the Stock Exchange of Thailand (SET) in Bangkok. | Составляются оба списка компаний, котирующихся на фондовой бирже Таиланда (SET) в Бангкоке. |
Comitato per la Corporate Governance delle Società Quotate (Committee for the Corporate Governance of Listed Companies) (1999). | Comitato per la Corporate Governance delle Societа Quotate (Committee for the Corporate Governance of Listed Companies) (1999). |
It is the third largest stock exchange in the world by aggregate market capitalization of its listed companies. | В 2005 году Токийская Фондовая Биржа заняла почетное второе место в мировой классификации крупнейших фондовых рынков мира. |
Corning, Renault, Eli Lilly, Pfizer, Siemens, Masterfoods, Arcelor Mittal and other global companies are listed as NewsFutures customers. | Corning, Renault, Eli Lilly, Pfizer, Siemens, Masterfoods, Arcelor Mittal и другие транснациональные компании числятся среди клиентов NewsFutures. |
It then acquired several listed companies and restructured to form China Everbright Limited () and China Everbright International Limited (). | China Everbright (中國光大控股有限公司) крупная финансовая компания, базирующаяся в Гонконге. |
And we were alarmed to find that these shell companies had quickly flipped many of the assets on for huge profits to major international mining companies listed in London. | Мы были встревожены, обнаружив, как быстро эти фиктивные компании передали большее количество активов на огромные суммы денег главным интернациональным горнодобывающим компаниям, располагающимся в Лондоне. |
Several commercial and non commercial examples are listed in the article on collaborative filtering systems. | Некоторые примеры их коммерческого и некоммерческого использования приведены в статье о коллаборативной фильтрации. |
Investment The stock market capitalisation of listed companies in Lebanon was valued at 10.858 billion in 2007 by the World Bank. | Капитализация фондового рынка ведущих компаний в Ливане была оценена в 10858 млн в 2007 году Всемирным банком. |
It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956. | В настоящее время она является национальной некоммерческой организацией, зарегистрированной в соответствии с законом о компаниях 1956 года. |
1.2 Civil penalties imposed by OFAC against companies, banking institutions and non governmental organizations | 1.2 Гражданские санкции, введенные ОФАК в отношении компаний, банковских учреждений и неправительственных организаций (НПО) |
Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non nutrient foods to kids. | Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям. |
Indeed, some 70 of all Hong Kong listed companies have a Caribbean registry, and even a number of major mainland companies, including the Internet giant Alibaba, are registered in offshore tax havens. | Действительно, около 70 всех Гонконгских компаний имеют Карибский реестр и даже ряд крупных компаний в континентальной области Китая, включая Интернет гигант Alibaba, зарегистрированы в оффшорных налоговых гаванях. |
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций. |
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations. | Одни из них представляют собой фонды, другие связаны с частными компаниями, третьи являются некоммерческими организациями. |
Non profitable companies (e.g. Khaidarkan Mercury Plant, Kyrgyz Mining and Metallurgical Plant) received state subsidies | Убыточные предприятия (Хайдарканский ртутный комбинат, Киргизский горнометаллургический комбинат) получали государственные субсидии. |
Files listed | Списки файлов |
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad. The efficiencies created by these economies of scale can then be passed on to investors and issuers alike. | Эффективностью, достигнутой за счет экономии от масштаба, могут затем в равной степени воспользоваться как инвесторы, так и эмитенты. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
And over time, those people will eventually win, like, the uh... stratified non vertically integrated companies . | И со временем эти люди будут в конечном итоге победителями, э э ... эти стратифицированные, не вертикально интегрированные компании. |
A strike may not be declared non existent for any reason other than those listed in the previous sections. | Забастовка не может объявляться юридически недействительной по каким либо иным причинам, кроме причин, указанных в предшествующих разделах . |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
Species Listed alphabetically. | Listed alphabetically. |
GNU listed incremental | Использовать инкрементное резервное копирование |
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies. | Сегодня ГАФИ осуществляет регистрацию компаний на основании как закона 159 (не получающие стимулы компании), так и закона 8 (получающие стимулы компании). |
HP is splitting into two listed companies later this year, separating its computer and printer businesses from its faster growing corporate hardware and services operations. | В этом же году Hewlett Packard разделится на две зарегистрированных на бирже компании, отделив производство компьютеров и принтеров от более быстро развивающихся секторов аппаратного обеспечения и сервисных операций. |
Forbes listed Kingston as number 141 on its list of The 500 Largest Private Companies in the U.S, with revenues of 1.5 billion for 1999. | Журнал Forbes поставил Kingston на 141 место в своем списке 500 крупнейших частных компаний в США с выручкой в 1,5 млрд за 1999 год. |
Grounds used in case law to date, include ethnic or social origin, birth and nationality as a non listed ground. | Основания, используемые в современном прецедентном праве, включают этническое или социальное происхождение, рождение и гражданство как основания, не содержащиеся в перечне. |
China's stock market cannot be a vehicle for privatization. According to Changjiang Securities, 320 listed companies experienced a change in their controlling shareholder in 1996 2001. | Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации. Согласно Changjiang Securities, с 1996 по 2001 годы в 320 зарегистрированных на бирже компаниях сменились держатели контрольного пакета акций. |
Ever since 2001, when France enacted a law requiring listed companies to reveal their executives pay packages, newspapers have had a field day denouncing greedy bosses. | С тех пор как в 2001 году во Франции был принят закон, согласно которому зарегистрированные компании обязаны сообщать обо всех доходах своих руководителей, у газет появилась возможность постоянно веселиться, разоблачая жадных начальников. |
Related searches : Non-listed Companies - Listed Companies - Companies Listed - Top Listed Companies - Largest Listed Companies - Stock-listed Companies - Publicly Listed Companies - Public Listed Companies - Large Listed Companies - Listed Public Companies - Non Listed Company - Non-listed Shares - Non-financial Companies - Non-resident Companies - Non-public Companies