Translation of "not avail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But warnings avail not. | Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения (10 96 97). |
But warnings avail not. | А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?! |
Talk will not avail without work. | От разговоров без работы пользы не будет. |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | (И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им неверующим пользы увещевания. |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | мудрость конечная, но не помогло увещание. |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)? |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | а именно совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы. |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | То мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь. |
Wisdom consummate. But warnings avail not. | Это высокая мудрость, но им не принесет пользы это обличение. |
But warnings do not avail them. | Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения (10 96 97). |
But warnings do not avail them. | А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?! |
Effective wisdom but warnings avail not. | (И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им неверующим пользы увещевания. |
Effective wisdom but warnings avail not. | мудрость конечная, но не помогло увещание. |
Effective wisdom but warnings avail not. | Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)? |
Effective wisdom but warnings avail not. | То, что к ним пришло великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?! |
Effective wisdom but warnings avail not. | а именно совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы. |
Effective wisdom but warnings avail not. | То мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь. |
Effective wisdom but warnings avail not. | Это высокая мудрость, но им не принесет пользы это обличение. |
My wealth did not avail me. | Не избавило меня (от наказания Аллаха) мое достояние богатство . |
that they earned did not avail them. | И не избавило их (от наказания Аллаха) то, что они приобретали их имущество и крепости в горах . |
that they earned did not avail them. | И не избавило их то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха. |
that they earned did not avail them. | и не помогло им то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство. |
that they earned did not avail them. | И не спасло их то, что они приобретали. |
that they earned did not avail them. | И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили. |
that they earned did not avail them. | Им не принесло пользы то, что они себе стяжали. |
Yet their attainments did not avail them. | Но не избавило не спасло их погубленные народы (от наказания Аллаха) то, что они приобретали их сила, многочисленность и постройки ! |
Yet their attainments did not avail them. | Но не избавило их то, что они приобретали! |
Yet their attainments did not avail them. | Но все, что они приобрели, не спасло их от наказания. Когда Всевышний Господь решил покарать неверующих, ни могущество, ни богатство, ни могучие бастионы не принесли им никакой пользы. |
Yet their attainments did not avail them. | Но все это не спасло их от наказания Аллаха . |
Yet their attainments did not avail them. | Но их стяжания (в сей жизни) Ничем не послужили им. |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | Но не помогут знамения и увещеватели (предупреждающие о наказании Аллаха) пророки людям, которые не уверуют о которых Аллаху уже изначально было известно, что они не уверуют ! |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | Но не помогут знамения и вестники людям, которые не веруют! |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал! |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | Но увещевания и знамения, какими бы они ни были ясными и убедительными, не помогут неразумным, неблагодарным людям! |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | И не будет пользы от знамений и увещеваний тем, кто не уверовал! |
But revelations and warnings avail not folk who will not believe. | И ни Знамения, ни те, кто Весть несет, Не могут стать полезны людям, Которые упорно неверны. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | И не поможет им (в День Суда) заступничество (даже) (всех) заступников (потому что они умерли будучи неверующими). |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | И не помогает нам заступничество заступников. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | Заступничество заступников не поможет им. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | Не поможет им ничьё заступничество ни ангелов, ни пророков, ни праведников. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | Но не поможет им ничье заступничество. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | И тут ничье заступничество им не поможет. |
So, the intercession of intercessors will not avail them. | Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. |
Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Avail Himself - Avail Ourselves - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Date - Avail Yourself - Avail Of - Avail Itself