Translation of "not before time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Not before time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is not before time. | Это своевременно. |
I mean, there's not much time before you DlE. | Не осталось много времени до вашей... СМЕРТИ. |
Before time. | До времени... да. |
Before her time. | Раньше срока. |
Not much. Before I was asleep, I looked at the time. | Πеред тем, как заснуть, я посмотрел на часы. |
I'm just not going to get old and fat before my time. | Не собираюсь я полнеть и стареть раньше времени. |
Look, before you do, why not take a little time for yourself? | Домой Вы всегда успеете. Раз уж так получилось, почему бы вам не погулять ещё в своё удовольствие? |
It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green. | Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть. |
Before that, she inquired for you, for some time, and then not anymore. | Она спрашивала о тебе какоето время. Πотом перестала. |
Clyde Fitch, though you may not think so, was well before my time. | Клайд Фитч, если ты помнишь, жил еще до меня. |
Next time we'll talk before. | В следующий раз мы поговорим сначала. |
What about that time before? | А что насчет мужа? |
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. | Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть. |
How much more time before dinner? | Сколько ещё времени до ужина? |
What was there before time zero? | А что же было до точки отсчёта? |
It's not the time, not the time. | Не время, не время. |
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school. | Не уверен, что у меня достаточно времени, чтобы убраться в моей комнате, прежде чем я пойду в школу. |
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school. | Я не уверен, что успею убраться у себя комнате, перед тем как пойти в школу. |
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school. | Я не уверена, что успею убраться у себя комнате, перед тем как пойти в школу. |
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school. | Я не уверен, что успею убраться у себя комнате перед уходом в школу. |
I'm not sure I have enough time to clean my room before I go to school. | Я не уверена, что успею убраться у себя комнате перед уходом в школу. |
Be not over much wicked, neither be thou foolish why shouldest thou die before thy time? | Не предавайся греху, и не будь безумен зачем тебе умирать не в свое время? |
I'm not sure before I talk to her, and it'll take time to straighten her out. | Я не уверен, пока не поговорю с ней, понадобится время, чтобы всё выяснить. |
We still have some time before noon. | До полудня осталось немного. |
Better look before you shoot next time. | Прежде, смотри, куда стреляешь. |
And next time, knock before you enter. | И в следующий раз постучите, прежде чем войти. |
Honest, Claude, you never served time before? | Честно, Клод, ты никогда не сидел? |
Each time was worse than the time before. The last time a man was killed. | В последний раз погиб человек. |
Before Goyaz perhaps, but not before me. | Раньше Гояца, быть может, но не раньше меня. |
So, it's best to not compound matters and give yourself time to relax before it s too late. | Так что лучше не усложнять ситуацию и дать себе вовремя отдохнуть. |
Also, time and resources are wasted on the original projects before realizing they are not feasible projects. | Кроме того, на первоначальные проекты были потрачены время и средства до того, как было установлено, что они являются невыполнимыми. |
Before that time, East Timor seems not to have existed and remains a mystery to the world. | А до тех пор, создается впечатление, Восточный Тимор не существовал и попрежнему остается тайной для мира. |
Not before breakfast. | Не до завтрака. |
Certainly not before! | Ни в коем случае не до! |
Not before dinner. | Не пью перед ужином. |
This has been shown a long time before functional programming, in fact, a long time before computers by a logician called | Это было показано задолго до функциональное программирование, в самом деле, долгое время, до компьютеров, логик |
The bridge had been built before that time. | Мост был построен до этого. |
I had never seen her before that time. | Я никогда до этого её не видел. |
I had never seen her before that time. | Я никогда её до этого не видел. |
Oh Monica, we'll grow old before our time. | Так мы состаримся раньше времени... |
How much time before the gasoline reaches there? | Через сколько времени бензин доберётся туда? |
Karenin had not had time to finish the pamphlet the evening before, and did so in the morning. | Алексей Александрович не успел прочесть брошюру вечером и дочитал ее утром. |
However, Grey was 50 years before his time and the colonial office would not agree to his proposals. | Однако Грей на полвека опередил своё время, и министерство колоний не поддержало его планов. |
The time remaining before the elections was not sufficient to complete the enlargement and retraining of this force. | Времени, оставшегося до проведения выборов, недостаточно для увеличения численности личного состава и переподготовки таких сил. |
The time to negotiate a resolution of Kashmir is now, before a catastrophe happens, not after the fact. | Вести переговоры по урегулированию этой проблемы надо сейчас, пока не произошла катастрофа, а не после этого. |
Related searches : Not Before - Time Before - Not Before August - Not Before July - Although Not Before - Not Before March - Not Like Before - Not Used Before - Not Long Before - But Not Before - Not Valid Before - If Not Before - Not Seen Before - Not Before Noon