Translation of "not yet paid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Projection (reimbursement not yet paid).
Ориентировочно (платежи в счет возмещения еще не произведены).
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
Tom hasn't paid Mary yet.
Том еще не заплатил Мэри.
You haven't paid me yet.
Ты ещё мне не заплатил.
You haven't paid me yet.
Ты ещё мне не заплатила.
You haven't paid me yet.
Вы ещё мне не заплатили.
Tom hasn't been paid yet.
Тому ещё не заплатили.
No one has paid yet.
Ещё никто не заплатил.
Tom hasn't paid us yet.
Том нам ещё не заплатил.
I haven't paid Tom yet.
Я ещё не заплатил Тому.
You've haven't paid me yet.
Ты мне ещё не заплатил.
You've haven't paid me yet.
Вы мне ещё не заплатили.
You haven't yet paid me.
Ты мне ещё не заплатил.
You haven't yet paid me.
Вы мне ещё не заплатили.
Tom hasn't paid the fine yet.
Том ещё не оплатил штраф.
Tom hasn't paid his rent yet.
Том еще не заплатил арендную плату.
I haven't paid for it yet.
Я за него ещё не заплатил.
I haven't paid for it yet.
Я за неё ещё не заплатил.
I haven't paid the fine yet.
Я ещё не заплатил штраф.
I haven't paid the fine yet.
Я ещё не оплатил штраф.
I haven't paid the bill yet.
Я ещё не оплатил счёт.
I haven't paid for that yet.
Я за это ещё не заплатил.
Well, have they paid off yet?
И они уже расплатились?
Tom hasn't paid this month's rent yet.
Том ещё не заплатил в этом месяце за аренду.
I haven't paid for the tickets yet.
Я ещё не заплатил за билеты.
I haven't paid for my ticket yet.
Я ещё не заплатил за билет.
Mary claims she hasn't been paid yet.
Мэри утверждает, что ей ещё не заплатили.
They claim they haven't yet been paid.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
They claim they haven't been paid yet.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Energy consumption in these sectors is largely accounted and known, yet not paid for.
Потребляемая энергия в этих секторах в значительной степени выявлена и учтена, однако, она не оплачивается.
I haven't yet been paid for doing that.
Мне за это ещё не заплатили.
Tom and Mary haven't paid their rent yet.
Том и Мэри ещё не заплатили за аренду.
Tom and Mary haven't paid their rent yet.
Том и Мэри ещё не рассчитались за аренду.
They claim that they haven't yet been paid.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
They claim that they haven't been paid yet.
Они утверждают, что им ещё не заплатили.
But have you paid for the dress yet?
А ты уже заплатила за платье?
Tom and Mary said they haven't yet been paid.
Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили.
They can't kill him, I haven't been paid yet.
Они не могут убить его, мне ещё не заплатили.
Okay, it s a Picasso. Yet it is not even the highest sale price paid this year.
Но ведь это даже не самая высокая цена, которую заплатили за живопись в этом году.
Yet, they have paid columns or paid special features for independent writers to fill in the content.
Тем не менее, у них есть оплаченные колонки для независимых писателей, чтобы разместить их контент.
Tom and Mary said that they haven't yet been paid.
Том и Мэри сказали, что им ещё не заплатили.
Not yet! Not yet!
Поединок ещё не закончен...
She also noted that the study of the best paid and other international organizations were not yet available.
Она отметила также, что исследование по вопросу о наиболее высокооплачиваемой гражданской службе и условиях службы в других международных организациях пока не завершено.
I'm not paid much.
Мне не так много платят.

 

Related searches : Not Paid - Not Yet - Yet Not - Have Not Paid - Invoice Not Paid - Duty Not Paid - Still Not Paid - Is Not Paid - Were Not Paid - Are Not Paid - Was Not Paid - Amounts Not Paid - Not Been Paid - Had Not Paid