Translation of "were not paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Paid - translation : Were - translation : Were not paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid | 15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено |
A number of contributions which were expected from Member States in June were not paid. | Ожидавшиеся от государств членов в июне взносы не поступили. |
The allegation that salaries and benefits were not paid is also denied. | Утверждение о невыплате жалованья и пособий также отвергается. |
You were paid, weren't you? | Вам передали деньги ? |
I'm not paid much. | Мне не так много платят. |
I'm not getting paid. | Мне же не заплатят. |
What were you being paid for? | За что вам заплатили? |
But this was not true of bondholders and counterparties, who were paid in full. | Однако ситуация с держателями облигаций и партнерами была иной, им все выплачивалось в полном объеме. |
I'm not being paid enough. | Мне платят недостаточно. |
Projection (reimbursement not yet paid). | Ориентировочно (платежи в счет возмещения еще не произведены). |
Because you're not being paid. | Потому что вам не будут платить. |
Something's paid off not much. | Что то не окупились не очень. |
Sometimes you're paid, sometimes not | Иногда тебе платят, иногда нет. |
In the private sector, women were paid by piece work, while men were paid by the hour, manifesting serious inequalities. | В частном секторе в отличие от мужчин, работа которых оплачивается на повременной основе, труд женщин оплачивается сдельно, что свидетельствует о наличии серьезных проявлений неравенства. |
You're not paid to ask questions. | Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы. |
I'm not paid to do that. | Мне за это не платят. |
We're not getting paid for this. | Нам за это не платят. |
Most States, however, had not paid. | Однако большинство государств свои взносы не выплатило. |
Who has not paid 15 shekels... | Wai Wai. |
I am being robbed, not paid. | Другие получили больше. |
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers. | Офицеры зачастую месяцами не выплачивают жалованье солдатам, которые и без того получают очень мало. |
If outstanding assessed contributions were not paid by then, he would present proposals for fundamental changes. | Если к тому времени не будут выплачены оставшиеся начисленные взносы, он представит предложения в отношении коренных изменений. |
They are not usually paid and are prepared to demobilize if they were offered the opportunity. | Денег они обычно не получают, и они готовы демобилизоваться, если такая возможность будет им предложена. |
How much were you paid to say that? | Сколько Вам заплатили, чтобы Вы это сказали? |
How much were you paid to say that? | Сколько тебе заплатили, чтобы ты это сказал? |
How much were you paid to do that? | Сколько тебе заплатили за то, чтобы ты это сделал? |
How much were you paid to do that? | Сколько вам заплатили за то, чтобы вы это сделали? |
They were the ones that didn't get paid. | Именно им никто и не заплатил. |
You're not paid to change size class. | Компенсация не относится к случаю перехода в другой класс автомобиля, |
I'm not leaving until I get paid. | Я не уйду, пока мне не заплатят. |
Workers are not paid enough in equilibrium. | Работникам недостаточно платят в точке равновесия. |
You're not paid to be a canary. | Я плачу тебе не за то, чтобы ты пел, как канарейка. |
Taxes on slaves were mostly paid in cowrie shells. | Налоги на рабов в основном платили раковинами каури. |
What were you paid to stick to that story? | Сколько тебе заплатили, чтобы ты придерживалась этой истории? |
If there were discrepancies in salary, it could be in the private sector, where women were usually paid by piece work while men were paid by the hour. | Если существуют какие либо различия в зарплате, то это может иметь место в частном секторе, где в отношении женщин обычно применяется сильная система оплаты труда, тогда как мужчины работают на основе почасовой оплаты. |
He asked for clarification of the legal measures that might be taken if vehicle fines were not paid. | Оратор просил пояснить, какие правовые меры можно принимать в том случае, если штрафы, связанные с автомашинами, не уплачиваются. |
She also noted that the study of the best paid and other international organizations were not yet available. | Она отметила также, что исследование по вопросу о наиболее высокооплачиваемой гражданской службе и условиях службы в других международных организациях пока не завершено. |
But I do not get paid for it. | Но за это не платят. |
Tom paid me 300 dollars not to tell. | Том заплатил мне триста долларов за молчание. |
And I am not paid by T Mobile. | T Mobile мне не платит. |
Am I going to keep not getting paid? | Собираюсь ли я дальше быть безработным? |
And I'm not paid to come here, no. | И мне не платили, чтобы я пришел, нет. |
Not until the debt's paid in full, marshal. | Пока долги не выплачены сполна. |
You get paid whether you work or not. | Тебе платят за работу или нет? |
So they were paid to collect it from the restaurants. | Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов, |
Related searches : Were Paid - Not Paid - You Were Paid - Were Already Paid - Which Were Paid - That Were Paid - Were Paid Out - Costs Were Paid - Were Not - Have Not Paid - Invoice Not Paid - Duty Not Paid - Not Yet Paid - Still Not Paid