Translation of "noticeable increase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There has been no noticeable increase in resources available to achieve those goals.
Однако заметного увеличения ресурсов, выделеляемых для достижения этих
It's not that noticeable.
Это не так заметно.
Tom's nervousness was noticeable.
Нервозность Тома была заметна.
I was a noticeable nobody.
Я была заметным никем.
The taste of sugar is too noticeable.
Вкус сахара слишком явный.
This is more noticeable among country people.
Климат в городе влажный, но мягкий.
This is most noticeable with short a e.g.
Древнееврейский язык Языки Азии и Африки Семитские языки.
It has already resulted in noticeable poverty alleviation.
Благодаря ему уже достигнуто значительное уменьшение остроты проблемы бедности.
However, there was a noticeable increase in the receipt of allegations of bombardments in the recent summer months, indicating an intensification of the military campaign.
В то же время отмечается значительное увеличение числа утверждений об обстрелах, проведенных в последние летние месяцы и свидетельствующих об эскалации военной кампании.
Noticeable symptoms can take hours to appear after exposure.
Noticeable symptoms can take hours to appear after exposure.
There has already been noticeable progress in this area.
В этой области уже достигнут заметный прогресс.
Sometimes the items left on trains can be quite noticeable
Некоторые забытые в поезде вещи могут сразу бросаться в глаза
These had a noticeable impact on later generations of artists.
Это оказало заметное влияние на последующие поколения художников.
This has already yielded noticeable practical results in the field.
Это уже принесло заметные практические результаты на местах.
There is also a noticeable absence of livestock in the countryside.
В сельской местности значительно сократилось поголовье домашнего скота.
36. The electricity and water sector showed noticeable improvement during 1992.
36. В 1992 году заметное улучшение было зафиксировано в секторе электро и водоснабжения.
Rapid changes in lifestyle, particularly in urban areas, are already noticeable.
Стремительные изменения в образе жизни, особенно в городах, уже ощутимы.
The Committee apos s concern was that the increase in the proportion of women in the civil service was so slight that it could not be regarded as noticeable progress.
Комитет выразил озабоченность по поводу того, что увеличение доли женщин, находящихся на гражданской службе, является настолько незначительным, что его нельзя расценивать как ощутимый прогресс.
By employing more flexible degree and non degree programmes and continuous education schemes and private and public scholarships, a number of developing countries have achieved a noticeable increase in higher education enrolment.
В ряде развивающихся стран значительно расширился набор в высшие учебные заведения в результате использования более гибких программ, связанных с предоставлением ученой степени и без таковой, а также планов непрерывного обучения и частных и государственных стипендий.
While the liberalization of trade as a result of the Uruguay Round may lead to a substantial increase in world trade and income, the impact on developing countries could be less noticeable.
В то время как либерализация торговли в результате завершения Уругвайского раунда может привести к существенному увеличению объемов мировой торговли и повышению уровня доходов, воздействие этого процесса на развивающиеся страны может оказаться менее заметным.
Equally noticeable has been the permanent shift in the region s political strategic axis.
Столь же заметно стало долгосрочное смещение политико стратегической оси региона.
The excitement was ever increasing and anxiety was noticeable on all the faces.
Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство.
After 1995, Sharashenidze has had no noticeable political and military role in Georgia.
После 1995 года Шарашенидзе не оказывал заметного политического и военного влияния в Грузии.
However, this is less noticeable by ear when played fast, as legato usually is.
Однако, это менее заметно на слух при быстром воспроизведении, как обычно в легато.
The international community has witnessed noticeable setbacks with regard to disarmament and non proliferation.
Международное сообщество стало свидетелем ощутимого замедления процесса разоружения и нераспространения.
That was a noticeable improvement that gave us time to reflect on the amendments.
Благодаря этому позитивному сдвигу, у нас было больше времени для изучения поправок.
This has been a noticeable factor in many of the Asian and African countries.
Этот фактор играет заметную роль во многих странах Азии и Африки.
Mobile phones and digital cameras are often cheaper and less noticeable than large camcorders.
Смартфоны и цифровые камеры дешевле и менее заметны, чем большие видеокамеры
But even a fivefold increase won t make electric vehicles anymore noticeable according to data from the Association of European Business, 2.78 mln. light motor vehicles and light commercial vehicles were sold in Russia in 2013.
Но и пятикратный рост не делает электромобили сколько нибудь заметными в 2013 г. в России, по данным Ассоциации европейского бизнеса, продано 2,78 млн легковых и легких коммерческих автомобилей.
The crisis in international financial markets has had a noticeable impact on Europe s real economy.
Кризис международных финансовых рынков оказал существенный эффект на реальный сектор экономики Европы.
Initially, President Bashar's accession to power was accompanied by a modest, but noticeable political thaw.
Первоначально, вступление в должность президента Башара было ознаменовано умеренной, но заметной политической оттепелью.
He will spend the money it takes to make a noticeable impact for his base.
Он потратит необходимую сумму денег на создание видимости преобразований.
Regrettably, there is no noticeable change regarding recommendation 3, on the small arms advisory service.
К сожалению, не произошло заметных изменений в отношении рекомендации 3 (консультативная служба по стрелковому оружию).
Today I draw attention to a significant but less noticeable feature of the new order.
Сегодня я обращаю внимание на важную, но менее заметную особенность нового порядка.
Over the past decade there has been a noticeable and commendable trend towards democratic rule.
На протяжении последнего десятилетия наблюдалась значительная и благоприятная тенденция к установлению демократического правления.
This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America s silence particularly noticeable.
Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки.
So as the input grows, we don't want to see any of this noticeable slow down.
Таким образом, с ростом входных данных, мы не хотим видеть никакого заметного замедления.
The increase in the number of population age 65 and over is noticeable (from 6,4 to 11 of the total population), and there is a significant fall of active working population in the group age 20 to 40.
Произошло заметное увеличение численности населения в возрасте 65 лет и старше (с 6,4 процента до 11 процентов от общей численности населения), и отмечается значительное сокращение численности активного трудоспособного населения в возрастной группе от 20 до 40 лет.
In the nursery the luxury noticeable in the rest of the house struck Dolly still mare strongly.
В детской роскошь, которая во всем доме поражала Дарью Александровну, еще более поразила ее.
We have detected a noticeable change in the way women in leadership roles are perceived in Vanuatu.
Мы обнаружили, что отношение общества к появлению женщин лидеров существенно изменилось.
The D of democracy was noticeable by its absence, suggesting a change in policy by Barack Obama s administration.
Слово демократия было заметно своим отсутствием, свидетельствуя о том, что политика администрации Барака Обамы встала на новый курс.
The asteroids in the inner Solar System move in relation to other bodies at a noticeable, predictable speed.
Астероиды во внутренней части Солнечной системы перемещаются относительно других тел с известными и предсказуемыми скоростями.
Using formula_1 and formula_2, two colors in L a b formula_3formula_4 corresponds to a JND (just noticeable difference).
CIE76 Используя координаты formula_1 и formula_2 в цветовом пространстве L a b formula_3formula_4 примерно соответствует минимально различимому для человеческого глаза отличию между цветами.
All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction.
2.3 Установить плечевое крепление в самое низкое положение.
All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction.
Все сочленения механизма определения точки Н должны быть проверены, с тем чтобы обеспечить их свободное движение и исключить какое либо заметное трение.

 

Related searches : Noticeable Through - Are Noticeable - Not Noticeable - Noticeable Delay - Barely Noticeable - Noticeable Effect - Noticeable Improvement - More Noticeable - Hardly Noticeable - Noticeable Impact - Noticeable Problems - Less Noticeable - Become Noticeable