Translation of "now or hereafter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They're afraid of punishment, here or hereafter.
Они боятся наказания, сейчас или потом.
Now or never.
Сейчас или никогда!
Now or never.
Теперь или никогда.
Now or anytime.
Сейчас и в любое время.
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together... let him now speak or else hereafter forever hold his peace.
Если ктото может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки.
It's now or never.
Сейчас или никогда!
It's now or never.
Теперь или никогда.
It's now or never.
Сейчас или никогда.
It's now or never.
Сейчас самый подходящий момент.
Or now or not, because I advanced pregnancy.
Или сейчас или нет, потому что я продвинулся беременности.
Now or Never in Cyprus
Сейчас или никогда на Кипре
Now it's neck or nothing!
Теперь пан или пропал.
It's do or die now.
Теперь пан или пропал.
Stop now or I'll scream!
Прекрати сейчас же или я закричу!
It is now or never.
Сейчас или никогда.
But it's now or never.
Сейчас или никогда.
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now but thou shalt know hereafter.
Иисус сказал ему в ответ что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
Now. Do you mean like in general, or right now?
Ты имеешь в виду вообще или прямо сейчас?
In the Hereafter there is (either) grievous chastisement (or) forgiveness from Allah and (His) good pleasure.
А в Последней жизни есть тяжкие мучения и прощение от Аллаха и довольство.
In the Hereafter there is (either) grievous chastisement (or) forgiveness from Allah and (His) good pleasure.
А в будущей жизни неверным уготовано тяжкое наказание, верующим же и прощение от Аллаха, и благоволение.
In the Hereafter there is (either) grievous chastisement (or) forgiveness from Allah and (His) good pleasure.
Но в будущем суровой будет кара для неверных, И будет всепрощенье и награда Для праведных служителей Аллаха.
About four or five months now.
Четырепять месяцев назад.
Now it's 10 or 10 days.
Теперь 10 долларов или 10 дней.
Now it's 20 or 20 days.
Теперь 20 долларов или 20 дней.
Now it's 30 or 30 days.
Теперь 30 долларов или 30 дней.
Now you're quoting Addison or Eve.
Ты цитируешь Эддисона или Еву?
Honest, you haven't, now or ever.
Честно. Ни малейшего.
Now, rehearsal or the last time.
Давай напоследок все повторим.
Die now or fight and live.
Умри или борись и живи.
And neglect the Hereafter.
и оставляете последнюю.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете Последней жизнью.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете будущей.
And leave the Hereafter.
и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни .
And leave the Hereafter.
и оставляете последнюю.
And leave the Hereafter.
и пренебрегаете Последней жизнью.
And leave the Hereafter.
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
And leave the Hereafter.
и пренебрегаете будущей.
And leave the Hereafter.
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
And leave the Hereafter.
И оставляете будущее.
And neglect the Hereafter.
и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни .
And neglect the Hereafter.
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
And neglect the Hereafter.
И оставляете будущее.
and forsake the Hereafter.
и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни .
Do you want coffee now or later?
Тебе кофе сейчас или попозже?

 

Related searches : Now And Hereafter - Now Or Later - Now Or Ever - Now Or Never - Now Or Then - Now Or Later? - Listed Hereafter - Hereafter Named - Described Hereafter - Hereafter Devised - Hereafter Called - See Hereafter - Hereafter Acquired