Translation of "nuclear waste storage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nuclear - translation : Nuclear waste storage - translation : Storage - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The storage of nuclear waste in some parts of the territory raised the spectre of ecological disaster. | Захоронение радиоактивных отходов на части этой территории угрожает экологической катастрофой. |
This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water. | Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами. |
The nuclear waste typically goes into a dry cask storage out back of the parking lot at the reactor site because most places don't have underground storage yet. | Ядерные отходы обычно хранятся на территории станции в сухотарных бочках позади автостоянки, потому что у большинства станций пока ещё нет подземных хранилищ. |
The research and debate is on going and nuclear waste is presently held in long term, but temporary, storage facilities. | Проходят исследова ния и дискуссии, а радиоактивные отходы в настоящее время содержатся долгое время во временных хранилищах. |
9) storage, use and control of radioactive substances and waste | 9) хранение и использование радиоактивных веществ и отходов и контроль за ними |
Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems. | Удаление твердых отходов, предусматривающее их хранение, сбор, транспортировку и ликвидацию, ставит иные проблемы. |
The Waste Framework Directive applies to all waste streams (with the notable exception of nuclear waste and some other specific waste streams10). | Рамочная Директива по Отходам распространяется на все потоки отходов (примечательное исключение составляют ядерные отходы и некоторые другие специфичные виды отходов10). |
A third concern affecting public acceptance of nuclear power relates to nuclear waste. | Третьим вопросом, который влияет на восприятие общественностью ядерной энергетики, являются ядерные отходы. |
(c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. | с) твердые отходы все отходы подвергаются проверке путем отбора проб и сортируются в зависимости от того, какова должна быть их дальнейшая судьба уничтожение или долгосрочное хранение. |
Although the Atomic Energy Council said the amount of radioactive isotopes is far below the standard, researchers found these radioactive isotopes are from the nuclear waste storage facility. | Хотя совет по ядерной энергии заявил, что ситуация не представляет опасений, исследователи обнаружили, что изотопы поступают из хранилища. |
To date, Israel has refused to comply with relevant international conventions or allow the International Atomic Energy Agency to monitor its nuclear reactors or waste storage sites.92 | На сегодняшний день Израиль отказывается соблюдать положения соответствующих международных конвенций или позволить Международному агентству по атомной энергии осуществлять контроль за его ядерными реакторами либо объектами по хранению отходов92. |
In some countries, nuclear power has been seen as an answer, but deposits of high grade nuclear fuel worldwide appear to be limited, and the long term costs of waste storage and plant decommissioning are high. | В некоторых странах решение искали в атомных электростанциях, однако запасы высококачественного ядерного топлива в мире ограничены, а долговременные затраты по хранению отходов и выводу станций из эксплуатации очень высоки. |
We ask Governments to deal immediately with the harmful effects on human beings and the environment in many of the world's regions from the production and storage of nuclear weapons and waste from nuclear energy plants. | Мы просим правительства незамедлительно рассмотреть вопрос о пагубных последствих для человека и окружающей среды производства и хранения ядерного оружия и отходов ядерных электростанций. |
There are more than 97,000 barrels of nuclear waste . | В нем находилось более 97 000 баррелей ядерных отходов. |
So, between coal and nuclear, compare their waste products. | Уголь и ядерная энергия давайте сравним отходы. |
To solve the problem of the shortage of the storage space for nuclear waste, President Ma's administration proposes to send 1,200 highly radioactive used fuel rods overseas for reprocessing. | Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки 1200 топливных стержней. |
The reality is that we have waste, so it's not going to improve the nuclear waste. | Реальность такова, что мы имеем отходы, так что не улучшится ядерных отходов. |
EBRD also manages the Nuclear Safety Account, which finances the construction of an interim spent fuel storage facility and a facility to treat liquid radioactive waste at the Chernobyl site. | Кроме того, ЕБРР распоряжается Счетом ядерной безопасности, с помощью которого обеспечивается финансирование монтажа временного объекта для хранения отработавшего топлива и системы обработки жидких радиоактивных отходов на территории Чернобыльской АЭС. |
No more nuclear waste has been shipped to Orchid island. | С тех пор ядерные отходы на Ланьюй больше не перевозили. |
The design of suitable storage facilities presents a massive challenge to nuclear technologists. | Разработка пригодных средств хранения является сложнейшей задачей для ядерщиков технологов. |
In December 30, 2011, a group of Tao people went to Taipei to protest against the nuclear waste storage facility situated on the Orchid Island in front of the presidential building. | 30 декабря 2011 года представители народа дао собрались возле президентского дворца в Тайбэе и устроили акцию протеста против хранилища ядерных отходов на острове Ланьюй. |
Another protest took place on February 20, 2012, with more than 500 Tao people demonstrating in front of the nuclear waste storage facility on the island due to concern over radioactive isotopes detected outside it and their anger with the owner company Taiwan Power's unfulfilled promise to store the nuclear waste elsewhere. | Еще одна акция протеста состоялась 20 февраля нынешнего года, когда более 500 человек собрались возле сооруженного на острове хранилища. Поводом для их действий стала обеспокоенность тем, что снаружи хранилища были обнаружены радиоактивные изотопы. |
Nuclear fusion offers the promise of nuclear power without the radiation dangers and waste disposal problems of conventional nuclear fission reactors. | Атомный синтез предлагает перспективу получения атомной энергии без опасности радиации и без проблем захоронения отходов стандартных атомных реакторов расщепления. |
The Tao people's protest against nuclear waste started from that moment. | Так началось движение протеста народа дао. |
The questionnaire, distributed to national experts, asked questions on farm characteristics, storage waste management and application of | В этом справочнике, распространенном среди национальных экспертов, содержались вопросы о сельскохозяйственных характеристиках, хранении удалении отходов и применении навоза. |
Other significant impacts originate from processing, packaging and storage of food, and its transport and waste disposal. | В экологическом аспекте важное значение имеют вопросы технологии, упаковки и хранения продовольствия, а также его транспортировки и захоронения отходов. |
These include nuclear waste disposal, the end of the nuclear fuel cycle, legal responsibility for nuclear damage, and associated insurance of nuclear power plant operators. | Сюда входят такие вопросы, как обращение с ядерными отходами, окончание ядерного топливного цикла, правовая ответственность за нанесенный ядерный ущерб и страхование операторов атомных электростанций. |
(d) Adoption of an EAU inter State agreement on the storage of nuclear wastes. | d) принятие межгосударственного договора ЕАС по складированию ядерных отходов. |
A concrete expression of its interest in the topic was the fact that many environmental groups had disagreed with studies conducted in Argentina concerning the possible establishment of a nuclear waste storage facility. | Конкретным выражением большой заинтересованности, проявляемой к этой теме, является несогласие многочисленных экологических групп с проведенным в Аргентине исследованием относительно возможности создания объекта для хранения ядерных отходов. |
The physical protection system in the Maišiagala nuclear waste repository was modernized. | Модернизирована система физической защиты хранилища радиоактивных отходов в Майшягале. |
It's a nuclear power plant that is its own waste disposal solution. | Это ядерная электростанция, которая сама решает свою проблему отходов. |
At a different temporal scale, the storage of used nuclear fuel essentially precludes any future use of land in the vicinity of the storage site. | Если говорить об иной временнóй шкале, то захоронения отработанного ядерного топлива практически не дают возможности когда либо в будущем использовать участки земли вблизи мест захоронения отходов. |
One of the most important events was the building of a Vector production complex for waste storage and reprocessing. | Одним из главнейших вопросов является сооружение производственного комплекса по хранению и переработке отходов Вектор . |
The fee covers the expenses for managing the packaging waste, including collection, storage and transportation to the recovery location. | Этот сбор покрывает расходы на управление отходами упаковки, включая сбор, хранение и доставку их до места утилизации. |
Otherwise, Iran s nuclear and missile programs would be a pointless waste of money. | В противном случае, ядерные и ракетные программы Ирана были бы пустой тратой денег. |
The Swedish Act on Nuclear Activities (SFS 1984 3) stipulates that a license is required for nuclear activities such as the production, use, transport and storage of nuclear material. | Закон Швеции о ядерной деятельности (Закон 1984 3) предусматривает, что для осуществления ядерной деятельности, такой, как производство, использование, перевозка и хранение ядерного материала, требуется лицензия. |
104. IAEA apos s programme on radioactive waste management reflects the integrated approach as it covers all of the steps involved in waste management (minimization, treatment, conditioning, storage and disposal). | 104. Программа МАГАТЭ по рациональному использованию радиоактивных отходов отражает комплексный подход, охватывающий все этапы рационального использования отходов (уменьшение объема, переработка, доводка, хранение и удаление). |
the concepts of nuclear fission and nuclear fusion the principle of how a nuclear power station works radiation risks, safety and the issue of waste disposal. | понятие расщепления атома и слияния атомов принцип работы атомной электростанция риск излучения, безопасность и вопрос захоронения отходов. |
everything was produced nuclear fusion begins to die Tom Athens singles change our waste | кислорода кредиты азота мартини все было произведено ядерный синтез начинает умирать синглов Том Афины изменить наши отходы |
The Palau Constitution prohibits the use, testing, storage or disposal of nuclear, chemical, gas and biological weapons. | В Конституции Палау установлен запрет на применение, испытание, хранение или уничтожение ядерного, химического и биологического оружия. |
Stables, coach storage, harness storage and museum | Конюшни, каретник, мастерская упряжи, музей |
Storage | Диски |
Storage | ХранениеComment |
Storage | Хранилище |
Sweden has therefore enforced effective measures to account for and secure the production, use and storage of nuclear material and the production of nuclear technology. | Поэтому Швеция принимает эффективные меры по обеспечению учета производства, использования и хранения ядерных материалов, а также производства ядерной техники. |
Related searches : Nuclear Waste - Waste Storage - Nuclear Waste Treatment - Nuclear Waste Repository - Nuclear Waste Management - Nuclear Waste Disposal - Nuclear Waste Facility - Storage Of Waste - Waste Storage Facility - Hazardous Waste Storage - Waste Storage Area