Translation of "nuclear waste treatment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Waste waste generation, treatment and disposal.
f) отходы образование, обработка и удаление.
The Directive lays down the basic hierarchy of waste management and waste treatment and contains basic requirements for the waste treatment installations.
Директива устанавливает базовую иерархию управления и переработки отходов и содержит основные требования к очистным сооружениям.
Waste water treatment, recycling and reuse
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Performance of waste water treatment systems
Эффективность водоочистных сооружений
4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment
4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка
Rules for specific waste treatment modes
Правила для регулирования процессов переработки отходов
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens.
Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан.
(v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment.
v) Внедрение чистых технологий и переработки отходов в самом источнике их возникновения и внедрение соответствующей технологии переработки твердых отходов.
It establishes the so called waste hierarchy, sets out rules for waste management planning, qualified waste collection and treatment and calls for obligatory permitting procedures for waste treatment plants.
Она устанавливает так называемую иерархию отходов, правила планирования управления отходами, квалифицированный сбор отходов и их переработку и требует соблюдения обязательных разрешительных процедур для очистных заводов.
Waste water treatment was also given attention.
Уделялось внимание и обработке сточных вод.
(52) Research into thermal treatment of waste
52) Исследования в области тепловой обработки отходов
4.3 Rules for specific waste treatment modes
4.3 Правила для регулирования процессов переработки отходов
The Directives on specific waste treatment modes lay down minimum requirements for the sound treatment of certain types of waste.
Директивы направленные на регулирование процессов переработки отходов устанавливают минимальные требования к должной переработке определенных видов отходов.
They wind up in waste water treatment plants.
Составы появляются в водоочистительных системах.
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC
Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns
Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует
Other waste management directives lay down requirements for the different waste treatment methods, such as waste incineration and landfilling, and lay down minimum standards for these treatment methods.
Другие директивы по управлению отходами устанавливают требования к различным методам обработки отходов, таким как сжигание и захоронение отходов, и определяют минимальные стандарты к этим методам.
The plan would include an overview of waste flows and existing official waste treatment sites.
План должен включать обзор потоков отходов и существующих официальных площадок по переработке.
The Waste Framework Directive applies to all waste streams (with the notable exception of nuclear waste and some other specific waste streams10).
Рамочная Директива по Отходам распространяется на все потоки отходов (примечательное исключение составляют ядерные отходы и некоторые другие специфичные виды отходов10).
Hazardous waste treatment disposal quantities, composition and characteristics of in selected EECCA countries waste (REC, 2003).
продолжение работы неконтролируемых объектов, создающих непосредственную угрозу для окружающей среды
Armenia has adopted a waste law which includes economic instruments to stimulate waste treatment and recycling.
Армения приняла закон об отходах, который предусматривает экономические механизмы по переработке и утилизации отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment.
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю.
A third concern affecting public acceptance of nuclear power relates to nuclear waste.
Третьим вопросом, который влияет на восприятие общественностью ядерной энергетики, являются ядерные отходы.
In order to attain a certain environmental level of waste treatment, convergence of the ENP partner countries with the basic waste treatment Directives, the Landll Directive and the Waste Incineration Directive is recommended.
Для достижения определенного природоохранного уровня переработки отходов рекомендуется сближение законодательства стран партнеров с базовыми директивами по переработке отходов, Директивой по Наземным Свалкам и Директивой по Сжиганию Отходов.
EU Waste Policy, more concretely the Waste Framework Directive, establishes a waste hierarchy by which it prioritises the management and treatment of waste along the following lines
Политика ЕС по отходам, а точнее Рамочная Директива по Отходам, устанавливает иерархию управления отходами, при помощи которой выстраиваются приоритеты управления и переработки отходов по следующим направлениям
There are more than 97,000 barrels of nuclear waste .
В нем находилось более 97 000 баррелей ядерных отходов.
So, between coal and nuclear, compare their waste products.
Уголь и ядерная энергия давайте сравним отходы.
The reality is that we have waste, so it's not going to improve the nuclear waste.
Реальность такова, что мы имеем отходы, так что не улучшится ядерных отходов.
In addition to the basic waste treatment Directives, convergence with the Waste Incineration Directive would reduce and control emission levels of waste incineration plants.
В дополнение к базовым директивам по переработке отходов, сближение с Директивой по Сжиганию Отходов уменьшит и обеспечит контроль уровня эмиссии заводов по сжиганию отходов.
No more nuclear waste has been shipped to Orchid island.
С тех пор ядерные отходы на Ланьюй больше не перевозили.
Furthermore, a sophisticated waste management creates jobs in the administration (planning and control of waste management) and in the operative field (waste collection and treatment).
Далее, сложная система управления отходами создает рабочие места в администрации (планировании и контроле управления отходами) и в оперативной деятельности (сбор мусора и его переработка).
Sound public waste management and permitting requirements for waste treatment facilities limit the negative environmental effects of waste management and increase public participation in the proceedings in local waste policy.
В дополнение к этому, деятельность, связанная с переработкой отходов, должна подвергаться периодическим проверкам со стороны компетентных органов (Статья 13 РДО).
National waste law often attributes a monopoly to these public waste collection services for the collection and treatment of particular waste fractions, particularly when it comes to the disposal of household waste.
Национальное законодательство обычно монополизирует такие общественные услуги по сбору отходов и переработке определенных фракций отходов, особенно когда это касается отходов домохозяйств.
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами.
Nuclear fusion offers the promise of nuclear power without the radiation dangers and waste disposal problems of conventional nuclear fission reactors.
Атомный синтез предлагает перспективу получения атомной энергии без опасности радиации и без проблем захоронения отходов стандартных атомных реакторов расщепления.
The Tao people's protest against nuclear waste started from that moment.
Так началось движение протеста народа дао.
Proper treatment of waste remains a problem, especially for municipal and hazardous wastes.
Треть общего потребления энергии в обоих регионах используется в зданиях.
Waste treatment facilities are not typically tourist attractions, but Ankara s novel integrated urban waste management system has rightly attracted global attention.
Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание.
Intermediate treatment and recycling are now reducing the volume of waste ultimately in landfills, but waste emissions are on the increase.
В настоящее время с помощью промежуточной обработки и переработки отходов удается сократить конечный объем отходов, направляемых на свалки, однако уровень выбросов из отходов увеличивается.
These include nuclear waste disposal, the end of the nuclear fuel cycle, legal responsibility for nuclear damage, and associated insurance of nuclear power plant operators.
Сюда входят такие вопросы, как обращение с ядерными отходами, окончание ядерного топливного цикла, правовая ответственность за нанесенный ядерный ущерб и страхование операторов атомных электростанций.
Using the Urban Waste Water Treatment Directive as a model could help ENP partner countries control discharges and ensure sufficient treatment of waste water, thereby improving water quality and reducing health risks.
Используя Директиву по Очистке Городских Сточных Вод в качестве модели могло бы помочь сопредельным странам партнерам контролировать сбросы и обеспечивать достаточную очистку сточных вод, таким образом улучшая качество воды и уменьшая угрозу для здоровья.
However, with regard to the waste hierarchy, the Waste Framework Directive sets up a waste treatment philosophy that does not foresee any mechanism to effectively prevent non compliance.
Однако, по отношению к иерархии отходов, Рамочная Директива по Отходам провозглашает лишь философию управления отходами, которая не предусматривает никакого механизма, способного эффективно предотвратить несоблюдение требований.
This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами.
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy.
Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии.

 

Related searches : Nuclear Waste - Waste Treatment - Nuclear Waste Repository - Nuclear Waste Storage - Nuclear Waste Management - Nuclear Waste Disposal - Nuclear Waste Facility - Industrial Waste Treatment - Waste Treatment Center - Waste Air Treatment - Waste Treatment Site - Waste Gas Treatment - Waste Treatment Process - Waste Treatment Technology