Translation of "number has fallen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fallen - translation : Number - translation : Number has fallen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The overall number of people who feel discriminated has fallen markedly. | Таким образом, произошло явное сокращение общего количества лиц, считающих себя жертвами дискриминации. |
The birth rate has fallen dramatically and the number of psychogenic diseases has been growing rapidly. | Резко снижается рождаемость, растут психогенные заболевания. |
Kearle has fallen! | Кирле упал! |
So it is not surprising that the number of farmers needed has fallen substantially. | Таким образом, неудивительно, что требуемое количество фермеров значительно уменьшилось. |
Much snow has fallen. | Выпало много снега. |
Tom has fallen asleep. | Том уснул. |
Tom has fallen asleep. | Том заснул. |
The regime has fallen. | Режим пал. |
Ma has fallen ill. | Ма слегла. |
My husband has fallen ! | Мой муж упал! |
The baby has fallen asleep. | Малыш уснул. |
Tom has fallen from grace. | Том впал в немилость. |
Tom has already fallen asleep. | Том уже уснул. |
Purchasing power has greatly fallen. | Покупательная способность населения сильно упала. |
Tom's hair has fallen out. | У Тома выпали волосы. |
The first snow has fallen. | Выпал первый снег. |
He has fallen into death. | Он попал в западню своей смерти. |
For three consecutive years, the number of homicides, kidnappings and other terrorist crimes has fallen in Colombia. | На протяжении трех лет подряд в Колумбии сокращается число убийств, похищений и других террористических преступлений. |
But now the hero has fallen. | Но теперь герой повержен. |
She has never fallen in love. | Она никогда не влюблялась. |
Has she ever fallen in love? | Она когда нибудь была влюблена? |
Has she ever fallen in love? | Она когда нибудь влюблялась? |
Tom has fallen out of favor. | Том впал в немилость. |
Tom has fallen for Mary's trap. | Том угодил в ловушку Мэри. |
That tradition has fallen into desuetude. | Эта традиция ушла в небытие. |
That tradition has fallen into desuetude. | Эта традиция канула в Лету. |
Tom has fallen into the river. | Том упал в реку. |
Has Tom ever fallen in love? | Том когда нибудь влюблялся? |
Lolo has fallen into the water! | Нини! Лоло упал в воду! |
The king has suddenly fallen ill. | Король внезапно заболел! |
Sanchan has fallen off a cow! | Сампэи упал с коровы! |
But Nastasia has fallen so low... | Значит Настасья опустилась так низко... |
Although economic growth has reduced South Asia s poverty rate, it has not fallen fast enough to reduce the total number of poor people. | Хотя экономический рост снизил уровень бедности в Южной Азии, уровень бедности упал не достаточно быстро, чтобы уменьшить общее количество бедных людей. |
The total estimated number of fallen Moldavites is about 20 million. | Предположительное количество всех выпавших влтавинов составляет 20 миллионов. |
Why has France fallen into this trap? | Почему Франция попала в эту западню? |
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. | Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал. |
The residence has since fallen into disrepair. | Резиденция в настоящее время пришла в запустение. |
No, she has never fallen in love. | Нет, она никогда не влюблялась. |
Tom has fallen in love with Mary. | Том влюбился в Мэри. |
That tradition has fallen by the wayside. | Эта традиция была забыта. |
She has fallen in love with me. | Она в меня влюбилась. |
He has fallen in love with me. | Он в меня влюбился. |
Tom has fallen in love with me. | Том в меня влюбился. |
I think Tom has fallen in love. | По моему, Том влюбился. |
I think Tom has finally fallen asleep. | Думаю, Том наконец уснул. |
Related searches : Has Fallen - Snow Has Fallen - Has Fallen Apart - Has Fallen Off - Has Fallen Behind - Shadow Has Fallen - It Has Fallen - Darkness Has Fallen - Has Been Fallen - Has Fallen Below - Decision Has Fallen - Has Fallen Sharply - Has Fallen Away - Has Fallen Due