Translation of "object under scrutiny" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And this is the object of their scrutiny.
И это объект наших наблюдений.
The remaining cases are under scrutiny for further processing.
Остальные заявления изучаются для принятия соответствующих мер.
UNRWA and the international community should keep the situation under close scrutiny.
Агентство и международное сообщество должны внимательно следить за этой ситуацией.
But on current expectations, his policy will come under increasing scrutiny next year.
Однако сегодняшние прогнозы говорят о том, что на следующий год его финансовая политика подвергнется еще более тщательной проверке.
(The construction of this segment is still under scrutiny by the Israeli authorities.
на территории, именуемой стыковой зоной .
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny.
Мусульмане всего мира еще никогда не испытывались такого давления и не были объектом столь пристального внимания.
That established under Council resolution 1235 (XLII) failed to subject powerful States to scrutiny.
Меры, установленные в соответствии с резолюцией 1235 (XLII) Совета, не дают возможности проводить тщательные расследования в отношении могущественных государств.
The people who adopt federal laws in Russia are under scrutiny or rather, their degrees are.
Люди, которые принимают законы на федеральном уровне в России, находятся под пристальным вниманием, или же, скорее, не они, а их научные степени.
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice.
Под растущим вниманием общественности правительственные чиновники почувствовали обязанность дать обещание, что ответственные за это лица предстанут перед правосудием.
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions.
За деятельностью учреждений Организации Объединенных Наций следят все внимательнее, и правительство все чаще ограничивает ее.
That claim does not withstand scrutiny.
Это заявление не выдерживает проверки.
Spy Regime Triggers Scrutiny from EU
Шпионский режим вызывает внимание ЕС
The downside of fame is scrutiny.
Обратная сторона славы пристальное внимание публики.
Soviet artists had not withstood scrutiny.
Этого экзамена советские художники не выдержали.
Thirteen NGOs, mainly focused on fighting corruption and promoting democracy, were put under special scrutiny because of their activities.
13 НПО, в основном направлявших свою деятельность на борьбу с коррупцией и продвижение демократии, были поставлены из за своих действий под особый контроль.
The entire sector is under scrutiny to consider all three pillars in its approach to harvesting, production and marketing.
2.5 Политика борьбы с изменением климата
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
I object. Even I object.
Протестую.
This results in a decrease under this object of 121,400 in 1994 1995.
В результате этого расходы по этой статье в 1994 1995 годах сокращаются на 121 400 долл. США.
Other everyday objects that come under the scrutiny of Walking Almaty are neither beautiful, nor vulgar, but still tell a story
Другие объекты повседневной жизни, которые тщательно описываются в блоге, не являются ни красивыми, ни вульгарными, но все равно рассказывают свою историю
Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability.
Без четкой политики законность деятельности на местах будет поставлена под сомнение, что может привести к еще большей нестабильности.
These health concerns are not controversial and do not come under the same political scrutiny as do reproductive and sexual health issues.
Эти медицинские проблемы не противоречат друг другу, и директивные органы не рассматривают их с такой тщательностью, с какой они рассматривают вопросы, касающиеся охраны репродуктивного и сексуального здоровья.
Object Solutions Managing the Object Oriented Project .
Object Solutions Managing the Object Oriented Project .
Object
Цель
Object
Объект
Object
Объект
object
объект
Object
ОбъектPropertyName
Object...
Объект...
Object
Объект
Object
Объект
Object
А. Л. Клютченя, Андрей Черепанов, Александр ПрокудинEMAIL OF TRANSLATORS
object
object
Object
Объектdatabase connection
Object
Логический
Object
Цвет сетки
Object?
Возражать?
Object?
Против?
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
They have good reason for avoiding such close scrutiny.
И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
The statement by the French President requires close scrutiny.
Заявление президента Франции требует тщательного изучения.
Brown need not take such measures in his forthcoming budget. But on current expectations, his policy will come under increasing scrutiny next year.
Однако сегодняшние прогнозы говорят о том, что на следующий год его финансовая политика подвергнется еще более тщательной проверке.
Areas previously assessed as safe for operations by United Nations entities are now under scrutiny as cooperation between former warring factions has deteriorated.
сотрудничество между бывшими враждовавшими группировками ухудшилось.
Right click on the object, choose Object Styles
Щелкаю объект правой кнопкой мыши, выбираю Стили объектов gt
Files in directories that are not located under a DCF directory are not DCF object components.
Файлы в каталогах, которые не расположены в директории DCF, не являются компонентами DCF объектов.

 

Related searches : Under Scrutiny - Coming Under Scrutiny - Under Closer Scrutiny - Remain Under Scrutiny - Under Constant Scrutiny - Under Intense Scrutiny - Under Strict Scrutiny - Put Under Scrutiny - Under Close Scrutiny - Come Under Scrutiny - Keep Under Scrutiny - Is Under Scrutiny - Came Under Scrutiny - Under Public Scrutiny