Translation of "under strict scrutiny" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scrutiny - translation : Strict - translation : Under - translation : Under strict scrutiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remaining cases are under scrutiny for further processing. | Остальные заявления изучаются для принятия соответствующих мер. |
UNRWA and the international community should keep the situation under close scrutiny. | Агентство и международное сообщество должны внимательно следить за этой ситуацией. |
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control. | К тому же и у нее выдающаяся репутация страны, которая не распространяет и никогда не экспортирует свои технологии, а также не допускает утечки ядерных секретов. Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем. |
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control. | Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем. |
But on current expectations, his policy will come under increasing scrutiny next year. | Однако сегодняшние прогнозы говорят о том, что на следующий год его финансовая политика подвергнется еще более тщательной проверке. |
(The construction of this segment is still under scrutiny by the Israeli authorities. | на территории, именуемой стыковой зоной . |
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny. | Мусульмане всего мира еще никогда не испытывались такого давления и не были объектом столь пристального внимания. |
Under strict instructions not to move until you say so. | Для меня строгие указания не двигаться, пока вы не скажете. |
That established under Council resolution 1235 (XLII) failed to subject powerful States to scrutiny. | Меры, установленные в соответствии с резолюцией 1235 (XLII) Совета, не дают возможности проводить тщательные расследования в отношении могущественных государств. |
The people who adopt federal laws in Russia are under scrutiny or rather, their degrees are. | Люди, которые принимают законы на федеральном уровне в России, находятся под пристальным вниманием, или же, скорее, не они, а их научные степени. |
Cuba continues to firmly advocate general and complete disarmament under strict international control. | Куба по прежнему решительно выступает в поддержку осуществления всеобщего и полного разоружения под строгим международным контролем. |
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice. | Под растущим вниманием общественности правительственные чиновники почувствовали обязанность дать обещание, что ответственные за это лица предстанут перед правосудием. |
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions. | За деятельностью учреждений Организации Объединенных Наций следят все внимательнее, и правительство все чаще ограничивает ее. |
Tom's strict. | Том строг. |
We're strict. | Мы строги. |
We're strict. | Мы строгие. |
You're strict. | Ты строг. |
You're strict. | Ты строгий. |
I'm strict. | Я строг. |
Strict mode | По правилам |
Strict sync | Строгая синхронизация |
Strict allocate | Строгое размещение |
Strict locking | Строгая блокировка |
Be strict. | Будьте построже |
That claim does not withstand scrutiny. | Это заявление не выдерживает проверки. |
Spy Regime Triggers Scrutiny from EU | Шпионский режим вызывает внимание ЕС |
The downside of fame is scrutiny. | Обратная сторона славы пристальное внимание публики. |
Soviet artists had not withstood scrutiny. | Этого экзамена советские художники не выдержали. |
Under Euro rules, governments must observe strict limits on their budget deficits and public debt. | Как и Уильям Хейдж и Джордж Буш, Берлускони обещает урезать налоги. |
Under Euro rules, governments must observe strict limits on their budget deficits and public debt. | Согласно правилам валютного союза, правительства должны соблюдать строгие ограничения в отношении дефицита бюджета и государственного долга. |
All this under the strict supervision of the monument authority and with a limited budget. | Все это при строгом контроле музейного управления и с ограниченным бюджетом. |
Romanian state television was under strict orders to portray them in the best possible light. | Румынскому государственному телевидению был строгий приказ показывать их в лучшем свете. |
In this connection, the banned organizations and their activities in Pakistan are under strict watch. | В этой связи под строгим контролем находятся запрещенные организации и их деятельность в Пакистане. |
Thirteen NGOs, mainly focused on fighting corruption and promoting democracy, were put under special scrutiny because of their activities. | 13 НПО, в основном направлявших свою деятельность на борьбу с коррупцией и продвижение демократии, были поставлены из за своих действий под особый контроль. |
The entire sector is under scrutiny to consider all three pillars in its approach to harvesting, production and marketing. | 2.5 Политика борьбы с изменением климата |
Strict IP laws. | Строгие законы об охране интеллектуальной собственности. |
Tom is strict. | Том строг. |
Strict ISO compliance | Строго следовать стандарту ISO |
HTML 4.01 Strict | HTML 4. 01 Strict |
XHTML 1.0 Strict | XHTML 1. 0 Strict |
Strict hygienic standards | Строгие правила гигиены 6. |
The stimulus must come from the EU, because individual countries will be under strict fiscal discipline. | Стимул должен исходить от ЕС, поскольку отдельные страны обязаны будут соблюдать строгую фискальную дисциплину. |
Other everyday objects that come under the scrutiny of Walking Almaty are neither beautiful, nor vulgar, but still tell a story | Другие объекты повседневной жизни, которые тщательно описываются в блоге, не являются ни красивыми, ни вульгарными, но все равно рассказывают свою историю |
Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability. | Без четкой политики законность деятельности на местах будет поставлена под сомнение, что может привести к еще большей нестабильности. |
In this regard, relevant draft legislation under active consideration should also be in strict compliance with the obligations of Romania under the Covenant. | В свете этого законопроекты, находящиеся на этапе активного рассмотрения, также должны строго соответствовать обязательствам Румынии по Пакту. |
Related searches : Strict Scrutiny - Under Scrutiny - Coming Under Scrutiny - Object Under Scrutiny - Under Closer Scrutiny - Remain Under Scrutiny - Under Constant Scrutiny - Under Intense Scrutiny - Put Under Scrutiny - Under Close Scrutiny - Come Under Scrutiny - Keep Under Scrutiny - Is Under Scrutiny - Came Under Scrutiny