Translation of "objective and goals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015.
Общая задача заключается в содействии достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
With this objective in mind, we must recommit ourselves to the goals of disarmament and development.
Помня об этой задаче, мы должны еще раз заявить о приверженности целям разоружения и развития.
We take the objective of sustainability to be the human enterprise and all its associated social and economic development goals.
Мы будем считать, что цель устойчивости хозяйственная деятельность человека и все связанные с нею цели социально экономического развития.
We are working to achieve the Millennium Development Goals, and the Sachs Report showed that this objective is attainable.
Мы работаем над достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и доклад Сакса продемонстрировал, что эта цель достижима.
The summit has endorsed the Millennium Development Goals (MDGs) as the benchmark of progress towards that objective.
Саммит утвердил закрепленные в Декларации тысячелетия цели развития (ЦРТ) как мерило прогресса на пути к этой цели.
In support of that overall objective, a set of priority goals and targets, the Millennium Development Goals (MDG), emerged, which we all pledged would be met by the year 2015.
В развитие этой общей цели были определены главные цели и задачи, которые составляют цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), которые все мы обязались выполнить к 2015 году.
57. In table 15.14, objective 2, under Expected accomplishments , in paragraph (a), add by 2003 between to meet and the goals .
57. В таблице 15.14 в рамках цели 2 в колонке Ожидаемые достижения в пункте a между словами решения и задач добавить слова к 2003 году .
The aforementioned issues and the basic objective of integrating economic, social and environmental goals were addressed in depth by the United Nations conferences and summits.
Вышеупомянутые вопросы и основополагающая задача интеграции экономических, социальных и экологических целей были подробно рассмотрены на конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
The objective of the Meeting was to ensure that the Millennium Development Goals contribute to overcoming racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Задача Совещания состояла в том, чтобы поставить цели развития, провозглашенные в Декларации тысячелетия, на службу делу преодоления расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
Objective and targets
Задачи и цели
Need and objective
Необходимость и цель
Objective and strategy
Цель и стратегия
To meet these goals, the objective of peace should prevail over that of development if the two come into conflict.
Для достижения этих целей, задача поддержания мира должна превалировать над задачей развития, если они вступают в конфликт друг с другом.
Background, mandate and objective
Потребности ПОООНС в должностях
UNIDO and the donor community should step up their efforts to eradicate poverty, an objective which was also set out in the Millennium Development Goals.
ЮНИДО и сообществу доноров следует активизировать деятельность по искоренению нищеты, а это одна из целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
The objective is to improve the way business is conducted with Sales Perfect Donor Perfect and to assist country offices in meeting their respective goals and objectives.
Задача состоит в том, чтобы повысить качество оперативной деятельности с использованием системы совершенный сбыт совершенный донор и оказывать страновым отделениям помощь в достижении их соответствующих целей и целевых показателей.
Goals and expectations
Цели и ожидания
Goals and expectations
Цели и задачи
Purpose and goals
А. Цели и принципы
Existence and goals
Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ)
To achieve this objective, national quality evaluation systems should not only include the bodies responsible for this task but also specify their composition and fundamental goals.
Для достижения этой цели национальные системы оценки качества должны не только включать в себя структуры, ответственные за оценку, но и уделять особое внимание совершенствованию своих целей и деятельности.
Objective
С.4.
Objective
Общая цель
Objective
Мероприятия
Objective
В2 Меры финансовой поддержки
Objective
a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой
Objective
b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов
Objective
Общее описание
Objective
составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации
Objective
Objective
Objective
Цели проекта
OBJECTIVE
ЦЕЛЬ
Objective
Цель
She explained how UNICEF addresses the Millennium Development Goals in coordination with other United Nations agencies, with the overriding objective of reducing inequities.
Она рассказала о том, как ЮНИСЕФ работает над достижением целей тысячелетия в координации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, ставя в качестве главной задачи уменьшение неравенства.
And the objective of that?
Какова его цель?
And that's really our objective.
И это действительно наша цель.
Clearly defined and realistic objective.
Четко сформулированная и реалистичная цель.
Deadlines have been indispensable for achieving sustainable development and carbon reduction goals saving the world from the threat of nuclear annihilation is hardly a less urgent and important objective.
Предельные сроки исполнения были обязательны для достижения целей устойчивого развития и задач по сокращению выбросов углерода спасение мира от угрозы ядерного уничтожения едва ли является менее срочной и важной целью.
Setting goals and targets
Установление целей и показателей
10.1 Policies and Goals
Политика и цели
E. Goals and objectives
Е. Цели и задачи
F. Goals and objectives
F. Цели и задачи
B. Goals and objectives
B. Цели и задачи
The overall objective of subprogramme 1 is to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development, the two Habitat Agenda goals.
Общая цель подпрограммы 1 заключается в выполнении двух задач Повестки дня Хабитат, а именно в улучшении жилищных условий бедноты во всем мире и обеспечении устойчивого развития населенных пунктов.

 

Related searches : Goals And - Clear And Objective - Objective And Aims - Task And Objective - Objective And Scope - Objective And Purpose - Objective And Target - Objective And Impartial - Objective And Subjective - Goals And Means - Mission And Goals - Aspirations And Goals - Goals And Milestones