Translation of "obtain a reward" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Награда Аллаха лучше (чем богатства Каруна) для тех, кто уверовал и творил праведное и будет дано это наставление только терпеливым только они примут его и только им оно будет полезным .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Награда Аллаха лучше для тех, кто уверовал и творил благое дано будет встретить это только терпеливым .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Вознаграждение Аллаха будет лучше для тех, которые уверовали и поступали праведно. Но не обретет этого никто, кроме терпеливых .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Поистине, награда Аллаха и сады благоденствия гораздо лучше для тех, кто уверовал в Аллаха и творил добрые деяния. Это настоящий совет, который принимают и слушают только терпеливые, которые борются против своих страстей и повинуются Аллаху .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Аллах лучше вознаграждает тех, кто уверовал и творил праведное дело. И обретут награду только терпеливые .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Награда Господа ведь лучше Для тех, кто верует и делает добро. Но возымеют ее те, Кто терпелив и стоек (в своей вере) .
The reward of Allah for him who believeth and doeth right is better, and only the steadfast will obtain it.
Награда у Бога есть наилучшее благо для тех, которые веруют и делают доброе! И ею наделяются только терпеливые .
obtain help
получение помощи
Obtain treasures...
Будем открывать новые земли, добывать сокровища!
, A fitting reward.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
, A fitting reward.
воздаяние соответственное.
, A fitting reward.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
, A fitting reward.
Это будет подобающим возмездием.
, A fitting reward.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
, A fitting reward.
Это подобающее им возмездие.
, A fitting reward.
Что станет им достойным возданьем,
, A fitting reward.
В воздаяние, в отплату
It's a reward.
Это награда.
The drivers have to obtain a permit.
Разрешение необходимо получать и водителям.
Reward kindness and reward and reward.
Доброты Награды и поощрения и вознаграждения.
The second kind of reward is a fixed ratio reward.
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение.
Obtain picture from
Картинка
He deserves a reward.
Он заслуживает награды.
Tom deserves a reward.
Том заслуживает награды.
A reward from God!
Для них будет великая награда.
Is there a reward?
Это не мое дело.
You deserve a reward
Вы заслуживаете награды.
'You want my assistance to obtain a divorce?'
Вы желаете моего содействия для совершения развода?
Where can I obtain a map of Europe?
Где мне достать карту Европы?
Where can I obtain a map of Europe?
Где можно достать карту Европы?
Such a majority would be hard to obtain.
Такое большинство будет труднодостижимым.
7. Obtain a more rational distribution of responsibilities
7. Более рационально распределить обязанности
In order to obtain maintenance, a wife must first obtain a criminal conviction against her husband for desertion and failure to maintain.
Для того чтобы жена могла получить алименты, она должна иметь юридические доказательства того, что ее муж виновен в оставлении семьи и отказе содержать семью.
A reward from God! And God with Him is the fairest reward.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
A reward from God! And God with Him is the fairest reward.
Это будет наградой от Бога у Бога прекрасная награда .
They must obtain a security permit just for renovations.
Когда даже для того чтобы только сделать ремонт в церкви им нужно получать на это разрешение по безопасности.
How to obtain kiconedit
Где взять kiconedit
How to obtain kuickshow
Где взять kuickshow
How to obtain amarok
Как получить amarok
To obtain personal identification
Право на получение удостоверения
How to obtain kmid
Где взять kmid
How to obtain konversation
Поолучение kmyapplication
How to obtain xsldbg
Как получить xsldbg
How to obtain kpager
Где взять kpager
How to obtain kmag
Где взять kmag

 

Related searches : Give A Reward - For A Reward - Pay A Reward - As A Reward - Earn A Reward - Offer A Reward - Grant A Reward - Claim A Reward