Translation of "obtain information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Obtain - translation : Obtain information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where can I obtain more information? | Где можно получить дополнительную информацию? |
I request members to obtain that information. | Я прошу членов Комитета приобрести эту информацию. |
However, this kind of information is impossible to obtain. | Однако получить такую информацию невозможно. |
The use of torture in order to obtain information | применение пыток с целью получения каких либо сведений |
History Information on the ministry is often difficult to obtain. | Информацию о её деятельности часто трудно получить. |
Turkmen citizens have the right to obtain information (Constitution, art. | Граждане Туркменистана имеют право на получение информации (ст. 26 Конституции Туркменистана). |
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the embassies above. | Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в перечисленных выше посольствах. |
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the embassies above. | Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в указанном выше посольстве и консульстве. |
Students have equal opportunities to obtain information pertaining to health and family planning and legal information. | Учащиеся имеют равные возможности на получение информации, касающейся здоровья, вопросов планирования семьи, юридического характера. |
These functions allow you to obtain information about classes and instance objects. | Введение |
Free access to information and the right to obtain information are guaranteed by article 26 of the Constitution. | 26 Конституции Туркменистана). |
In the case of Zimbabwe, it is extremely difficult to obtain such information. | В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию. |
To obtain information for analysis in the study, the following measures were employed | С целью получения информации для анализа вопросов в рамках технико экономического обоснования были приняты следующие меры |
Individuals have the same rights and opportunities to obtain information as do organizations. | Граждане уравнены с организациями в правах и возможностях получения информации. |
33. The ability to obtain the necessary scientific information varies with each commission. | 33. Комиссии обладают различными возможностями для получения необходимой научной информации. |
Karnofsky and Hassenfeld now had a new goal to obtain and publicize the information. | Теперь перед Карнофски и Гассенфельд встала новая задача получить и опубликовать такую информацию. |
C. Step three deciding which information is necessary and determining how to obtain it | Этап три принятие решения о том, какая информация необходима, и определение путей ее получения |
Obtain more information from the Department of Peacekeeping Operations about difficulties on the ground. | необходимо получать больше информации от Департамента операций по поддержанию мира относительно сложностей на местах |
The secretariat will also try to obtain information on national experiments in this field. | Секретариат тоже попытается получить информацию о национальных экспериментах в этой области. |
Students from Tajikistan can obtain visa information from the Embassy of Romania in Kazakhstan. | Студенты из Таджикистана могут получить визовую информацию в Посольстве Румынии в Казахстане. |
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the above mentioned embassies and consulates. | Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в перечисленных выше посольствах и консульствах. |
Similarly, it would be very helpful to set up machinery for providing information that would enable Members to obtain information rapidly. | Точно так же было бы весьма полезно создать механизм для оперативного обеспечения государств членов необходимой информацией. |
The means by which perpetrators obtain personal information vary in terms of their technical sophistication. | Для получения личной информации преступники используют различные средства, отличающиеся друг от друга по степени их технического совершенства. |
It is harder to obtain comparable information on Internet access by enterprises in developing countries. | Получить сопоставимую информацию о доступе к Интернету предприятий в развивающихся странах труднее. |
Those without access to the Internet can obtain information and express their opinions through the media | Все, кто не имеет доступа к Интернет, может получить информацию и высказать свое мнение через СМИ. |
Increasingly, Statistics Canada will be relying on tax records to obtain key information for simple businesses. | Подход Управления к электронному предоставлению данных эволюционирует, в частности с учетом потребностей предприятий. |
benefit the vehicle manufacturers who will obtain one clear source for the information on this subject. | будут полезными для заводов изготовителей транспортных средств, которые получат единый четкий источник информации по данному предмету. |
(iii) Increased participation in existing UNESCO informatics networks to obtain access to and exchange of information. | iii) более широкое использование существующих информационных сетей ЮНЕСКО для получения доступа к информации и обмена ею. |
obtain help | получение помощи |
Obtain treasures... | Будем открывать новые земли, добывать сокровища! |
Often, as with the properties of a gas reserve, for example, information is technically difficult to obtain. | Часто, например, как со свойствами запасов газа, технически трудно получить информацию. |
He wished to know whether it could also apply to the use of coercion to obtain information. | Оратор хотел бы знать, подпадает ли под нее принуждение в целях получения информации. |
Many children are unregistered at birth and information on child brides and migrant women difficult to obtain. | Многих детей не регистрируют при рождении, и трудно получить информацию о вступлении в брак в раннем возрасте и женщинах мигрантах. |
The Freedom of Information Act 1982 allows members of the public to obtain reasons for particular decisions. | Закон 1982 года о свободе информации позволяет населению получать информацию о мотивах конкретных решений. |
It may not always be possible to obtain information on the hazards of a substance or mixture. | Предпоследнее предложение данная поправка не касается текста на русском языке. |
It may not always be possible to obtain information on the hazards of a substance or mixture. | Не всегда можно получить требуемую информацию об опасности вещества или смеси. |
The United Nations should obtain its information from the source and then disseminate it widely and promptly. | Необходимо, чтобы ООН черпала информацию из первоисточника, а затем широко и без промедлений распространяла ее. |
In a few cases the commission itself has its own scientists who obtain and assess the information. | В некоторых случаях комиссия располагает своими собственными научными кадрами, которые получают и оценивают информацию. |
Students from Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan can obtain visa information from the above mentioned embassies of Slovakia. | Студенты из Кыргызстана, Таджикистана и Туркменистана информацию о визах могут узнать в указанных выше посольствах Словакии. |
In the first approach, additional information identified by the NDO may be needed, which may mean deciding how to obtain or produce the missing information. | В случае инициативного подхода может понадобиться дополнительная информация, которую определяет ННЦН. |
In the opinion of OIOS, field missions should not have to rely on personal networking to obtain information. | По мнению УСВН, полевые миссии не должны полагаться на установление личных контактов для целей получения информации. |
This includes organizing periodic update activities to obtain up to date information on those selected for the roster. | Он будет обеспечивать, чтобы системы отвечали установленным требованиям в отношении эффективной с точки зрения затрат эксплуатации на основе определения соответствующих потребностей, и проводить обзор тех функций, которые должны выполнять полевые системы. |
Systems for information services must be designed so that users can obtain only the data they really need . | Системы информационных служб должны быть построены таким образом, чтобы пользователи могли получать из них только данные, в которых они действительно нуждаются. |
213. Article 38 of the Constitution prohibited all forms of torture used to extract confessions or obtain information. | 213. В статье 38 Конституции запрещены любые формы жестокого обращения в целях принуждения к признанию или даче показаний. |
Students are advised to contact the institution of their choicedirectly, to obtain further information about criteria and eligibility. | За более полной информацией можно обратиться на Интернет сайт Посольства www.ambastana.esteri.it |
Related searches : Obtain Confidential Information - Obtain More Information - Obtain Additional Information - Obtain Information From - Obtain Information About - Obtain Further Information - Obtain Detailed Information - Obtain Benefits - Obtain Skills - Obtain Insurance - Obtain Feedback - Can Obtain - Obtain Support