Translation of "occupation permit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
Permit?
Дозволе?
Permit me...
Разрешите представить...
Permit me.
Разрешите.
Permit me.
Позвольте.
I permit.
Я позволяю ...
Permit me.
Я считаю...
'Former occupation, soldier. Present occupation, school teacher.
Бывший военнослужащий, сейчас школьный учитель.
Occupation...
Что, гангстерские разборки?
Occupation...'
Занятия...
Occupation?
Профессия отца?
Occupation?
Профессия. Отсутствует.
5.1.1 Driving permit
5.1.1 Водительское удостоверение
2.1.1 Driving permit
2.1.1 Водительское удостоверение
And a permit.
И разрешение.
Permit me... No.
Позвольте...
'Occupation, secretary.
Занятия секретарь.
Occupation, clerk.
Досье чистое.
Occupation, none.
Профессии нет.
Um, occupation?
Занятия?
Your occupation?
Профессия? Патологоанатом.
Occupation journalist.
Профессия журналист.
Bloody occupation!
Проклятая оккупация.
Damned occupation.
Черт возьми, черт возьми, оккупация.
Occupation worker?
В 21м. Так. Профессия рабочий?
Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner.
Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне.
My occupation is conceiving the inconceivable, that is my occupation.
Я занят постижением непостижимого, вот моё занятие.
Permit me to stay.
Позвольте мне остаться.
Permit me to stay.
Позволь мне остаться.
I won't permit it.
Я этого не разрешу.
I can't permit that.
Я не могу это позволить.
I can't permit this.
Я не могу этого позволить.
I can't permit this.
Я не могу это позволить.
A permit is required.
Требуется разрешение.
Permit us to illustrate.
Позвольте проиллюстрировать это примерами.
You got a permit?
Имаш ли дозволу?
Permit me a demonstration.
Позволь мне продемонстрировать.
You got a permit?
Пропуск есть?
I won't permit it!
Я не позволю!
WHO would permit it?
Да кто бы позволил на моём месте?
Permit me. Thank you.
Спасибо.
Permit me, Madame .. Mademoiselle.
Позвольте, мадам... мадемуазель.
I'd never permit it.
Я бы никогда ей этого не разрешил.
I couldn't permit that.
Я не могу тебе это разрешить.
I have a permit.
В типографии? Да.

 

Related searches : Temporary Occupation Permit - Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Training Occupation - Land Occupation - Past Occupation - Occupation Tax - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details