Translation of "of different cultures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Different cultures impose different values on people.
Разные культуры навязывают людям разные ценности .
So, we study different cultures.
Поэтому мы изучаем разные культуры.
Different perceptions are natural among different political cultures.
То, что в разных политических культурах существует различное восприятие, вполне понятно.
Chimpanzee troops have different cultures in different troops.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Hand signs have different meanings in different cultures.
Символы передоваемые руками имеют разное значение у разных народов.
It's different cultures first and foremost.
Это разные культуры в первую очередь.
So different cultures have different values different things they value and also different moral values
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности
How can we have world peace with different cultures, different languages?
Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
We come from many different nations and cultures.
Мы приехали из многих стран с разными культурами.
The instrument is known in many different cultures by many different names.
Под разными названиями аналогичный инструмент и его модификации встречаются у большинства народов мира.
In many cultures, different types of brain are considered a delicacy.
Во многих культурах различные виды мозгов считаются деликатесом.
The introduction of the horse, metal tools, rifles, new diseases, and different cultures profoundly changed the Native American cultures.
Появление коня, металлических изделий, ружья, новых болезней и различных культур глубоко изменили культуру и образ жизни коренных жителей.
It's very different than most other cultures. All right?
Это очень отличается от других стран, так?
Delete the words preventing the indiscriminate targeting of different religions and cultures .
Исключить слова недопущение огульных нападок в отношении различных религий и культур .
Mutual understanding among cultures is indispensable for the peaceful coexistence of different civilizations.
Взаимопонимание между культурами абсолютно необходимо для мирного сосуществования различных цивилизаций.
Dialogue between different cultures can only be achieved within the context of democracy.
Диалог между различными культурами может быть достигнут лишь в контексте демократии.
Democracy takes different forms in different cultures, yet all free societies have certain things in common.
Демократия принимает различные формы в различных культурах, и тем не менее все свободные общества имеют нечто общее.
The practice of male circumcision is ancient and developed in parallel amongst different cultures.
Практика мужского обрезания возникла в древности и параллельно развивалась в различных культурах.
Reading, travelling, study of different cultures and societies, sports i.e. Cricket, Soccer and Music.
Чтение, путешествия, знакомство с разными культурами и странами, спорт, например крикет и футбол, и музыка.
Participants represented a broad cross section of nations with different cultures and legal systems.
В этих коллоквиумах принимали участие представители многих государств, имеющих разные культурные традиции и правовые системы.
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others.
Мы всё время стараемся соединить разные миры, разные культуры и стараемся справиться с вызовом, который нам бросают различия между нашими и чужими ожиданиями.
The euro zone is a vast area comprised of different nations with different cultures, histories, economies, politics, and so forth.
Еврозона это большая территория, состоящая из различных народов с различной культурой, историей, экономикой, политикой и т.д.
The law has a different place in different cultures, and it presents special problems in Islamic countries.
Закону отводится различное место в разных культурах, и это вызывает специфические проблемы в исламских странах.
They shed light on other cultures, reveal different patterns of thought, and spark our curiosity.
Они проливают свет на другие культуры, раскрывают непохожие модели мышления и разжигают наше любопытство.
Interest Reading, travelling, study of different cultures and societies, sports (i.e., cricket, hockey and music).
1995 год, Латвия свидетельство об окончании курсов по подготовке преподавателей юристов, финансировавшихся Международным институтом по праву развития.
The aim of integration in Estonia is the adaptation of cultures of different ethnic minorities in Estonia.
В Эстонии цель интеграции заключается в адаптации культур разных этнических меньшинств.
GV Your dance company s style is influenced by different dances from all cultures.
GV Твоя танцевальная компания черпает вдохновение из различных танцевальных стилей разных культур.
It cuts across national divisions, and unites different cultures, political systems, and faiths.
Они стирают национальные границы и объединяют различные культуры, политические системы и верования.
Especially with the recent federal policy level changes, the nation is enjoying better collaboration with people of different cultures speaking different languages.
Особенно с последними политическими переменами на федеральном уровн, нация наслаждается общением и взаимодействием с людьми разных культур, говорящих на разных языках.
Promoting of mutual visits and meetings of experts in various fields from different civilizations, cultures and backgrounds, which provide an opportunity for discovering commonalities among various civilizations and cultures
поощрение взаимных визитов и встреч экспертов по тем или иным областям, которые представляют различные цивилизации, культуры и сферы, поскольку такие визиты и встречи дают возможность найти то, что объединяет различные цивилизации и культуры
This is cultures, identical cultures, of cervical cancer cells.
Это две идентичные культуры клеток рака шейки матки.
Härnu encourages people in different countries to ask and answer questions about foreign cultures.
Härnu помогает людям из разных стран задавать вопросы и отвечать на вопросы других людей о незнакомых им культурах.
Japan has been successful in coexisting with different cultures while maintaining its own identity.
Япония успешно сосуществует с различными культурами, сохраняя при этом свою собственную самобытность.
This shared understanding is arising spontaneously from different economic sectors, cultures, regions and cohorts
Вопрос коллективного осознания возникает внезапно из разнообразных секторов мировых экономик, культур, стран и когорт
Due to its geographical location, it became a bridge between different cultures and civilizations.
Она расположена на северо востоке Европы, на восточном побережье Балтийского моря.
In promoting the culture of peace, respect for and understanding of different religions and cultures is very important.
В поощрении культуры мира важное место принадлежит уважению и пониманию различных религий и культур.
Communication between members of different cultures fails so often because we know too little about one another.
Общение между представителями разных культур часто не удается потому, что мы слишком мало знаем друг о друге.
14. Encourages the mass media to promote ideas of tolerance and understanding among peoples and different cultures
14. призывает средства массовой информации пропагандировать идеи терпимости и взаимопонимания между народами и различными культурами
It affects all kinds of people, young, old, men, women, people from different races, cultures and backgrounds.
Общество влияет на всех молодых и старых, мужчин и женщин, людей разных рас, разных культур и происхождений.
Historically, patriarchy has manifested itself in the social, legal, political, and economic organization of a range of different cultures.
В истории человечества патриархат проявлялся в социальной, правовой, политической и экономической организации различных культур.
Also call for the promotion of a culture of tolerance, dialogue and understanding between different communities, cultures, and religions.
Требуется также содействовать формированию культуры терпимости, диалога и взаимопонимания между различными общинами, культурами и религиями.
Efforts were being made to promote tolerance and respect for different cultures through the media.
Проводятся мероприятия по поощрению терпимости и уважению разных культур в средствах массовой информации.
Promote dialogue, communication, and cooperation among different cultures, based on respect, tolerance, understanding and trust.
повышать роль семьи в деле охраны окружающей среды, поощрять внедрение экологически устойчивых схем производства и потребления и гарантировать всем членам семьи возможность жить в экологически благоприятных условиях и в гармонии с природой
Reinvigorating and encouraging translation and dissemination of basic manuscripts and books and studies representing different cultures and civilizations
активизация и поощрение перевода и распространения основополагающих рукописей, книг и исследований, отражающих различные культуры и цивилизации
Here are two examples of projects where technology can be a boon for students learning about different cultures.
Ниже приведены два примера того, как технологии могут быть незаменимым даром для студентов, изучающих различные культуры.

 

Related searches : Different Cultures - Experience Different Cultures - Explore Different Cultures - With Different Cultures - From Different Cultures - Across Different Cultures - Between Different Cultures - In Different Cultures - Have Different Cultures - Fusion Of Cultures - Mingling Of Cultures - Blending Of Cultures - Crossroads Of Cultures - Integration Of Cultures