Translation of "of least concern" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The conservation status of this bird is Least Concern.
Охранный статус этой птицы записан в Least Concern.
Both parties share at least one concern holding an orderly line.
По крайней мере в одном интересы сторон совпадают в поддержании порядка в очереди.
Their status is on the IUCN Red List is least concern.
Имеет статус в Least Concern.
Although they have not been studied extensively they are of least concern to conservationists.
И хотя этот вид недостаточно изучен, он не вызывает особую озабоченность у экологов.
Noting with concern the further deterioration of the socio economic situation of the least developed countries,
с озабоченностью отмечая дальнейшее ухудшение социально экономического положения наименее развитых стран,
Of particular concern are the special needs of the least developed countries and small island developing States.
Серьезную озабоченность вызывают особые потребности наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств.
Although this is a species of least concern, it is slowly declining due to habitat destruction.
Хотя этот вид не вызывает большого беспокойства, его численность медленно уменьшается из за разрушения среды обитания.
Expressing serious concern about the continued deterioration of the economic and social situation of the least developed countries,
выражая серьезную обеспокоенность в связи с продолжающимся ухудшением социально экономического положения наименее развитых стран,
The Ministers expressed their concern at this demographic trend in the least developed countries.
Министры выразили озабоченность по поводу этой демографической тенденции в наименее развитых странах.
quot Expressing serious concern about the continued deterioration of the economic and social situation of the least developed countries,
выражая серьезную обеспокоенность в связи с продолжающимся ухудшением социально экономического положения наименее развитых стран,
Overall, however, the number of persons of concern to UNHCR increased from 17,000,000 to 18,900,000 over the same period, reflecting not least an increased number of IDPs of concern to UNHCR.
В целом, однако, численность лиц, вызывающих озабоченность УВКБ, увеличилась с 17 000 000 до 18 900 000 человек за этот же период, что отражает не в самую последнюю очередь увеличение численности ВПЛ, вызывающих озабоченность УВКБ.
Expressing serious concern about the continued deterioration in the socio economic situation of the least developed countries as a whole,
выражая серьезную обеспокоенность в связи с продолжающимся ухудшением социально экономического положения наименее развитых стран в целом,
In conclusion, the situation in the least developed countries, especially in Africa, is cause for major concern.
В заключение хотелось бы сказать, что положение в наименее развитых странах, особенно в Африке, вызывает глубокую озабоченность.
Great concern was expressed regarding the impact of the weakness of commodity prices on commodity dependent economies, including the least developed countries.
Была выражена глубокая озабоченность в связи с влиянием низких цен на сырьевые товары на положение стран, экономика которых зависит от сырьевого сектора, в том числе наименее развитых стран.
quot Expressing serious concern about the continued deterioration in the socio economic situation of the least developed countries as a whole,
выражая серьезную озабоченность в связи с продолжающимся ухудшением социально экономического положения наименее развитых стран в целом,
Subjects of concern
Вопросы, вызывающие беспокойство
Subjects of concern
Белиз 25 июня 1996 года
Subjects of concern
Рекомендации
Expression of concern
Выражение озабоченности
Serious concern was expressed for improved balance between the aid conditionalities and the capacity of the least developed countries to conform to them.
Серьезного внимания заслуживает вопрос об обеспечении более гармоничной увязки условий, устанавливаемых при предоставлении помощи, со способностью наименее развитых стран выполнить их.
41. Another source of concern was the limited progress achieved in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s.
41. Обеспокоенность вызывает и ограниченный прогресс, достигнутый в деле претворения в жизнь Программы действий в интересах наименее развитых стран на 90 е годы.
We note with satisfaction that concern about opinion at this Assembly has convinced India to release at least two of the imprisoned Kashmiri leaders.
Мы с удовлетворением отмечаем, что озабоченность этой Ассамблеи по поводу складывающегося общественного мнения в отношении Индии убедила ее освободить двух аходящихся в заключении кашмирских лидеров.
In light of recent findings, in 2007 the International Union for Conservation of Nature (IUCN) reassessed the silky shark from Least Concern to Near Threatened worldwide.
В свете последних результатов в 2007 году Международный союз охраны природы (МСОП) изменил статус сохранения шёлковой акулы на Близкий к уязвимому положению по всему миру.
That's of no concern.
Это не имеет значения.
C. Subjects of concern
АРГЕНТИНА
C. Subjects of concern
Введение
C. Subjects of concern
Позитивные аспекты
C. Subjects of concern
iii) лиц (жертв или членов их семей), получивших компенсацию в связи с применением в отношении них пыток или жестокого, негуманного или унижающего достоинство обращения
Principal subjects of concern
Основные проблемы, вызывающие озабоченность
Main subjects of concern
Основные проблемы, вызывающие беспокойство
Institute of Training Concern
Institute of Training Concern
Principal subjects of concern
Основные моменты, вызывающие обеспокоенность
Institute of Training Concern
Институт по проблемам профессиональной подготовки
First signs of concern
Первые тревожные сигналы
1. Reiterates its deep concern over the weak implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 2010 Ibid., chap. II.
1. вновь выражает свою глубокую озабоченность по поводу низких темпов осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001 2010 годовТам же, глава II.
As a result, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) has assessed the finetooth shark as of Least Concern overall and off the U.S. and Mexico.
Международный союз охраны природы (МСОП) оценил статус сохранности равнозубой акулы как Вызывающий наименьшие опасения (LC) в целом и у берегов США и Мексики в частности.
Anything of concern to the rest of you is of special concern to the Soviet.
Все, что касается остальных, тем более касается нас.
It dealt with the issue of development in all its dimensions and broached a number of issues of concern for many developing countries, especially the least developed among them.
Он посвящен вопросам развития во всех их аспектах, а также вопросам, которые вызывают озабоченность у многих развивающихся стран, в особенности у наименее развитых стран.
Afghanistan is still a source of major concern, although its counter narcotics strategy is valid it may take at least 10 years to eliminate the problem.
Серьезную обеспокоенность по прежнему вызывает Афганистан, хотя в стране реализуется весьма эффективная стратегия борьбы с наркотиками для решения этой проблемы может потребоваться как минимум десять лет.
Concern?
Волнуется?
The turnover rates noted in the document at levels P 4 and above were of particular concern, not least because of the high replacement costs at those levels.
Показатель текучести кадров, указанный в документе для классов С 4 и выше, вызывает особое беспокойство и не только в связи со значительными расходами на замену сотрудников этих классов.
quot Expressing concern about the possible adverse effects of the implementation of the Uruguay Round agreements on the least developed countries and the net food importing developing countries,
выражая озабоченность в связи с возможными неблагоприятными последствиями осуществления соглашений, заключенных в рамках Уругвайского раунда, для наименее развитых стран и развивающихся стран чистых импортеров продовольствия,
At times the levels of concern grew into grave concern or extreme worry.
Иногда уровень беспокойства доходил до глубокого беспокойства или крайней озабоченности .
Concern with electronic commerce lies at the heart of concern with international trade.
Проблемы электронной торговли составляют основную часть всех проблем международной торговли в целом.
Why this explosion of concern?
Почему же такой взрыв беспокойства?

 

Related searches : Least Concern - Of Concern - Least Of Which - Of At Least - Least Of All - Least Of Problems - Of Low Concern - Sphere Of Concern - Element Of Concern - Of Paramount Concern - Case Of Concern - Center Of Concern