Translation of "of various ages" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Heterogeneous fleet too many types of vehicle and various ages)
Стратегия обновления парков, основанная на годовой стоимости владения
What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live?
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет на продолжительность жизни разных поколений сегодня, или, что то же, различных поколений на момент, когда лечение станет возможным?
What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live?
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет на продолжительность жизни разных поколений сегодня, или, что то же, различных поколений на момент, когда лечение станет возможным?
You can also see wooden barrels of various sizes and ages where the delicious wine matures.
Посмотрите на деревянные бочки разных размеров и возрастов, в которых зреет прекрасное вино.
(Middle Ages).
(Средние века).
This exhibition included over 20 artists of various ages and races, but all looking at black masculinity from a very particular point of view.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали чёрную мужественность с конкретной точки зрения.
When the stars near the Sun are plotted on an HR diagram, it displays a distribution of stars of various masses, ages, and compositions.
Когда звёзды, расположенные недалеко от Солнца, наносятся на диаграмму Г Р, она показывает распределение звёзд различной массы, возраста и состава.
This exhibition included over 20 artists of various ages and races, but all looking at black masculinity from a very particular point of view.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали чёрную мужественность с конкретной точки зрения.
And this was debated in Congress for ages and ages.
Этот вопрос обсуждался в Конгрессе бесконечно.
16. The cases on the list of missing Kuwaitis concern persons from various social strata and of different ages only a few are non Kuwaitis.
16. Дела, включенные в список исчезнувших граждан Кувейта, касаются лиц из различных слоев общества и различного возраста только немногие из них не являются гражданами Кувейта.
Sarcomas affect people of all ages.
Саркома влияет на людей всех возрастов.
And a few of later ages,
и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада ,
And a few of later ages,
и немного последних,
And a few of later ages,
и лишь немногие из последних.
And a few of later ages,
а малое по сравнению с первыми из общины Мухаммада.
And a few of later ages,
и небольшая часть из последующих.
And a few of later ages,
И лишь немногие из поздних лет,
And a few of later ages,
и немногие из последних)
Early Middle Ages.
Ранее Средневековье
Early Middle Ages
Раннее средневековье
Miners will excavate it one day. But not for ages and ages.
Но это, конечно, будет на много позже, через несколько веков...
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
Период полового созревания у девочек начинается примерно в возрасте десяти одиннадцати лет, а у мальчиков одиннадцати двенадцати.
People of all ages like this song.
Эта песня нравится людям всех возрастов.
People of all ages like this song.
Эту песню любят люди всех возрастов.
Between the ages of 20 and 40.
От 20 и до 40 а лет.
This is a dream of the ages.
Это извечная мечта.
The history of Krynn consists of five ages.
История Кринна состоит из пяти эпох.
Our Virtual Middle Ages
Наше виртуальное средневековье
Mandela for the Ages
Мандела на века
It was ages ago.
Это было давным давно.
It was ages ago.
Это было сто лет назад.
That was ages ago.
Это было сто лет назад.
China through the Ages History of a Civilization.
Китайская цивилизация одна из старейших в мире.
China through the Ages History of a Civilization .
Michael, Franz (1986) China through the Ages History of a Civilization.
13. Israeli legislation protected children of all ages.
13. Израильское законодательство обеспечивает защиту детей всех возрастов.
So basically, kids of all ages, like us.
Детей всех возрастов, вроде нас.
We haven't met for ages.
Мы целую вечность не виделись.
I haven't smoked for ages.
Я уже много лет не курил.
I haven't smoked for ages.
Я уже давно не курил.
I did that ages ago.
Этим я занимался очень давно.
I said that ages ago.
Я это сто лет назад говорил.
Wine improves as it ages.
Вино с возрастом становится лучше.
Tom studied French ages ago.
Том изучал французский много лет назад.
The Dark Ages 476 918 .
The Dark Ages 476 918 .
Medieval Mothering (New Middle Ages) .
Medieval Mothering (New Middle Ages), 1996 LoPrete, Kimberly.

 

Related searches : Various Ages - Ages Of - Of Various - Groups Of Ages - Rock Of Ages - Of The Ages - Of All Ages - Mix Of Ages - All Ages - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Been Ages