Translation of "off site production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Remote (off site) translation | Дистанционный письменный перевод |
Off site transfers of pollutants | Перенос загрязнителей за пределы участка |
Capacity approach and thresholds for releases and off site transfers | i) Подход, ориентированный на мощность, и пороговые значения для выбросов и переноса за пределы участка |
Alternatively, they could be non intrusive, such as off site air sampling. | Они могут быть и неинтрузивными, как, например, отбор проб воздуха за пределами объекта. |
Off site measures included information monitoring data exchange remote sensing and inspection. | К мерам, принимаемым вне объекта, относятся информационный мониторинг, обмен данными дистанционное зондирование инспекции. |
In January 2004, the last Peugeot 106 rolled off the production line, after several years in production. | Производство Peugeot 106 прекратилось в 2003 году, и его преемником осенью 2005 года стал Peugeot 107. |
The 100E sold well by the time production ceased in 1959, 345,841 had rolled off the production line. | С коммерческой точки зрения Anglia 100E была успешным автомобилем к концу производства в 1959 году было выпущено 345.841 экземпляров. |
Commercial Series production began in October 1967 the last examples came off the production line in April 1977. | Серийное производство началось в октябре 1967 года, последние машины сошли с конвейера в апреле 1977 года. |
At the Fateh site, where similar production activities occurred, some of the equipment has been removed. | Из объекта аль Фатх , где осуществлялась аналогичная производственная деятельность, некоторое оборудование было вывезено. |
Table 2 Thresholds for off site transfers from annex II of the PRTR Protocol | Таблица 2. Пороговые значения для переноса загрязнителей за пределы участка в соответствии с приложением II к Протоколу о РВПЗ. |
Likewise, the development of layouts and designs for a primary (off site) tech centre (contract B) is contingent on a decision to proceed with UNDC 5 or the selection of an alternative off site location. | Точно так же разработка планов и проектов для основного (за пределами комплекса) технического центра (контракт В) зависят от решения о продолжении строительства здания UNDC 5 или выборе альтернативного участка за пределами комплекса. |
The Board recommended that a copy of the disaster recovery plan be kept off site. | Комиссия рекомендовала хранить резервную копию этого плана вне системы. |
Have there been efforts to draw up joint off site contingency plans with neighbouring countries? | Были ли предприняты усилия для составления с соседними странами совместных планов действий в чрезвычайных ситуациях за пределами промышленной площадки? |
An international monitoring system comprising facilities and systems for monitoring by photography, radionuclide sampling, on site and off site sensors and other data collection systems | международную систему мониторинга, включающую в себя объекты и системы, позволяющие осуществлять мониторинг с помощью фотографии, отбора радионуклидных проб, объектовых и дистанционных датчиков и других систем сбора данных |
Newcastle Brown Ale went into production at Tyne Brewery in 1927, with Newcastle Breweries having occupied the site since 1890, with brewing on the site dating back to 1868. | Newcastle Brown Ale начал вырабатываться в 1927 году на пивоварне Tyne Brewery в Ньюкасле, первые сведения о которой датируются 1868 годом и которая с 1890 входила в объединение местных пивоварен Newcastle Breweries. |
Off site translators would be recruited on short term contracts funded under temporary assistance for meetings. | Для выполнения внеофисного письменного перевода будут заключаться краткосрочные контракты, финансируемые за счет ассигнований на временную помощь для обслуживания заседаний. |
Labour absorption and job creation can also be facilitated through the establishment of on site housing materials production activities. | Освоению трудовых ресурсов и созданию рабочих мест может также способствовать организация деятельности по производству строительных материалов на местах. |
Off site transfers of pollutants can either be waste or waste water fed into a (public) sewer system. | За пределы участка могут переноситься либо отходы, либо сточные воды, поступающие в (коммунальную) систему канализации. |
Table 2 reproduces the list of pollutants for off site transfers from annex II of the PRTR Protocol. | В таблице 2 воспроизводится содержащийся в приложении II к Протоколу о РВПЗ перечень загрязнителей для представления отчетности о переносе за пределы участка. |
The related costs have not been factored into the budget for contractual and off site translation and editing. | Соответствующие расходы не были учтены в стоимости письменного перевода и редактирования на подрядной и внеофисной основе. |
She added In recent years, we have invested over 5m in our Tollcross site, notably on production lines and operational improvements. | За последние годы мы инвестировали более 5 миллионов фунтов в наш толкросский объект, особенно в производственные линии и улучшение функциональных показателей . |
In 1951, Schering AG started the electroplating division in Feucht, Germany, where Atotech has its main equipment production site until today. | В 1951 году Schering AG открыл гальваническое подразделение в г. Фойхт (Германия), которое в 1989 году переехало в Берлин. |
Licence holders are required to keep records of the production, stocks and use of any Schedule 1 chemicals on their site. | Владельцы лицензий должны вести учет производства, запасов и использования на своем объекте любых химических веществ, перечисленных в Списке 1. |
Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. | Цель курса заключалась в развитии практических навыков подготовки и проведения инспекций на предприятиях по производству биологических агентов двойного назначения. |
The first production Santa Fe rolled off Hyundai's Montgomery, Alabama assembly line on April 18, 2006. | Первый серийный Santa Fe сошел с конвейера Hyundai в городе Монтгомери, штат Алабама 18 апреля 2006 года. |
It seemed we couldn't turn off the production of nitric oxide in the skin of humans. | Казалось, что мы не можем отключить функцию производства оксида азота в коже человека. |
Direct releases to surface water and indirect releases to sewers without a final waste water treatment plant they must be indicated as releases to water Indirect releases to an off site waste water treatment plant they must be indicated as off site transfers. | а) прямые выбросы в поверхностные воды и косвенные выбросы в системы канализации без окончательной очистки сточных вод, которые должны отражаться как выбросы в воду |
site. | кв. |
Site | Сайт |
site | сайт |
Site | Site |
20 Report on bilateral multilateral cooperation aimed at making off site contingency plans compatible with those of neighbouring Parties. | Вопрос 20. Просьба сообщить о двустороннем и многостороннем сотрудничестве, направленном на обеспечение совместимости планов действий в чрезвычайных ситуациях вне пределов промышленной площадки с планами соседних стран, являющихся сторонами Конвенции. |
The pollutants are indicated in release to air (a) and water (w) and for off site transfer (o), respectively. | В таблице указывается возможность выбросов загрязнителей в воздух (а), воду (w) и их переноса за пределы участка (о), соответственно. |
Off site monitoring banks submit reports to the Central Bank of Syria which are examined by the Government Commission | Контроль вне банка банки представляют Центральному банку Сирии отчеты, которые изучаются Государственной комиссией |
In addition, guidelines had been drawn up for the development of off site contingency plans for the identified activities. | В ходе осуществления проекта были установлены опасные виды деятельности, проведена оценка связанных с ними рисков и последствий возможных аварий и классифицирована степень опасности. |
The Department for General Assembly and Conference Management reported that the cost avoidance of contracting non local freelancers to work off site rather than on site was approximately 40 per cent. | Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению сообщил, что по сравнению с наймом внештатных переводчиков на неместной основе использование практики письменного перевода на внеофисной основе дает примерно 40 процентную экономию. |
The site served as a plutonium production complex, with nine nuclear reactors and related facilities located on the banks of the river. | Комплекс использовался для производства плутония 9 ядерных реакторов и связанные с ними объекты находились по берегам Колумбии. |
And it started rolling off the production lines and into the mouths of children around the world. | И вакцину прямо с производственных линий стали направлять в рот детям по всему миру. |
Furthermore, the construction of an off site non governmental organization resource centre and an off site mail processing facility project, at a total cost of 2,650,000, while not being part of the capital master plan will be implemented concurrently with the capital master plan implementation. | США, не являющийся частью Генерального плана капитального ремонта, будет осуществляться одновременно с реализацией Генерального плана. |
References External links Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. | Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. |
On July 19, the court released the man from custody at an off site session in the pretrial detention facility. | 19 июля суд на выездном заседании в СИЗО освободил мужчину из под стражи. |
The Committee was given information about the pilot project on off site translation, which had been initiated in January 2005. | Комитет был информирован о проведении экспериментального проекта осуществления внеофисного письменного перевода, который был начат в январе 2005 года. |
Production meeting. Production meeting. | Продукцијски састанак. |
Production on this site will eventually ramp up to 750,000 tonnes a year. Later phases will be at Ste Luce and Petriky and there is potential to expand production to 2.2 million tonnes a year. | Последствия этого решения таковы растущий государственный долг, нищенские зарплаты и разрушение уникальной экосистемы. |
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site | ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site |
Related searches : Off-site Production - Site Production - Production Site - Off-site - Off Production - Production On Site - Site For Production - Own Production Site - Site Of Production - Main Production Site - Production Site Manager - On-site Production - Major Production Site - Oil Production Site - Production Site Location