Translation of "offer an explanation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Media poop scoops and indignant tweets offer an explanation as to why
Возмущённые пользователи Twitter объясняют, почему это произошло
For which I can offer no explanation.
Для которой я не могу подобрать объяснение
What explanation am I to offer Their Majesties?
Какое же объяснение нам дать Его Величеству королю?
I should like to offer a brief explanation.
Хочу предложить вам краткий обзор.
It's an explanation.
Я пытаюсь объяснить.
And we want an explanation from God. We demand an explanation from God.
И нам нужно объяснение от Бога, мы требуем у Него объяснение случившегося.
Tom demanded an explanation.
Том потребовал объяснений.
I'd like an explanation.
Я бы хотел получить объяснение.
I deserve an explanation.
Я заслуживаю объяснения.
I have an explanation.
Я могу всё объяснить.
I have an explanation.
У меня есть объяснение.
I demand an explanation.
Я требую объяснения.
You need an explanation?
Тебе получше объяснить?
I don't need an explanation.
Мне не нужны объяснения.
I owe you an explanation.
Я должен дать вам объяснение.
You owe me an explanation.
Вы должны мне всё объяснить.
I don't have an explanation.
У меня нет объяснения.
I'm waiting for an explanation.
Я жду объяснений.
Do you have an explanation?
У вас есть какое то объяснение?
No one has an explanation.
Ни у кого нет объяснения.
There must be an explanation.
Должно быть какое то объяснение.
Tom didn't give an explanation.
Том не дал объяснений.
you owe me an explanation!
вы обязаны мне объяснить!
I'm looking for an explanation.
Оправдания? Я ищу объяснение.
You owe me an explanation.
Ты должен объяснить, в чем дело.
Make an offer.
Сделайте предложение.
I don't owe you an explanation.
Я не должен оправдываться перед тобой.
Can you give me an explanation?
Ты можешь дать мне объяснение?
Don't I even get an explanation?
Мне и объяснения не дадут?
My delegation would like an explanation.
Моя делегация хотела бы получить объяснение.
I can't give you an explanation.
Я не могу ничего тебе объяснить.
And I need an immediate explanation.
И мне нужно немедленное объяснение. О чём?
No, you owe me an explanation.
Я защищал твои позиции.
How about this for an explanation?
Как тебе такое объяснение?
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
Это нечестное предложение, и вы понимаете, что такое несправедливое предложение.
I don't want an apology. I want an explanation.
Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
I don't want an apology. I want an explanation.
Я хочу получить не извинения, а объяснения.
...We offer an advantage.
Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше.
Make me an offer.
Попробуйте пригласить меня.
I think you owe her an explanation.
Я полагаю, ты должен ей дать объяснения.
She didn't press him for an explanation.
Она не давила на него для получения объяснения.
Tom felt he owed Mary an explanation.
Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.
An explanation was needed for the delay.
Эта задержка должна быть объяснена.
There's an optional explanation if they want.
Если нужно, они могут почитать разъяснение.
I suppose I owe you an explanation.
Думаю, мне нужно дать вам некоторые пояснения.

 

Related searches : Offer Explanation - Explanation To Offer - An Offer - Give An Explanation - Offers An Explanation - An Explanation About - With An Explanation - Gives An Explanation - As An Explanation - Provides An Explanation - Demand An Explanation - Provide An Explanation