Translation of "offers a range" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Offers - translation : Offers a range - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D vine offers a wide range of main courses too. | В баре D vine также широкий выбор вторых блюд. |
The chateau area also offers a wide range of accommodation. | Например, гостиница Maxmilián, открытая в 2003 году. |
The game offers a huge range of enemies and different stages. | В игре представлено множество различных врагов и уровней. |
The complex offers a whole range of winter and summer activities! | Здесь Вы можете активно отдыхать и зимой и летом |
1.138 The Agency also offers a range of relief and social services. | 1.138 Агентство также оказывает чрезвычайную помощь и предоставляет ряд социальных услуг. |
Children s orthopaedics offers a wide range of treatment and surgical techniques and equipment. | Детская ортопедия предлагает широкий спектр терапевтических и хирургических методов и технического оборудования. |
The renowned local golf course offers 27 holes and a large driving range. | Здешнее знаменитое поле для игры в гольф предлагает 27 лунок и большой драйвинг рейндж. |
Lipno Dam offers a wide range of options to spend your leisure time actively. | Водохранилище Липно предлагает широкую шкалу возможностей активно провести свободное время. |
For the convenience of visitors, Downtown Riga offers several yacht docks featuring a wide range of services | Для удобства гостей в центре города оборудовано несколько причалов для яхт с разнообразным ассортиментом услуг |
The biggest summer and winter recreation centre in Moravia naturally offers a wide range of services and facilities. | Крупнейший летний и зимний центр Моравии не обойдётся без широкого спектра услуг и солидной технической базы. |
Epiphone also offers a range of value priced models, including a model with 1960s styling, sold as the G 400. | Epiphone также предлагает целый ряд недорогих моделей, включая такие модели в стиле 1960 х годов, как проданная G 400. |
BSI Group also offers a range of training services on how businesses can implement and audit management systems effectively. | BSI Group предлагает наиболее полный набор услуг по Сертификации Систем Менеджмента и продукции, стандартизации и всем видам обучения. |
The company offers a range of fixed line, mobile, and Internet communication services in Serbia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. | Оказывает услуги фиксированной, мобильной связи, услуги доступа в интернет в Сербии, Боснии и Герцеговине, Черногории. |
The concept offers an integrated approach for dealing with a whole range of issues that relate to peace, security and development. | Эта концепция предлагает комплексный подход к решению целого ряда вопросов, имеющих отношение к миру, безопасности и развитию. |
Career Focus offers post secondary graduates a range of work experience and skill building opportunities to broaden their skills and enhance their employability. | будут опираться на существующие партнерские отношения и сотрудничество с общинами, чтобы расширить круг услуг и помощи, предлагаемых молодым людям, особенно тем из них, кто сталкивается с препятствиями в нахождении работы |
The publication offers a full description of the threats, current conservation efforts and additional protection needed for each species across its entire range | В этом издании приводится полное описание существующих угроз, принимаемые в настоящее время меры по сохранению и дополнительные меры защиты, которые необходимы для каждого вида в пределах всего их ареала |
The current international scene offers a wide range of tragic and extreme examples, such as the situation of children trapped in bloody wars. | В настоящее время мы являемся свидетелями многочисленных трагических явлений, происходящих во всем мире, к числу которых можно отнести и проблему детей, находящихся в условиях кровавых вооруженных конфликтов. |
Variants Bremach offers a wide range of equipment from the chassis, on which you can put any body to the machine is fully equipped. | Bremach предлагает широкую гамму оборудования от шасси, на которое можно поставить любой кузов, до машины полностью экипированной. |
It leads across the entire massif of the mountain range and offers magnificent views often extending far beyond the region. | Этот маршрут ведёт через весь горный массив с прекрасными видами, открывающимися нередко за пределы данного региона. |
Kenichi Ohmae offers a portrait. | Кеничи Омае обрисовал их портрет. |
(a) Offers by Member States | а) Предложения государств |
The local athletics club, LG TELIS FINANZ Regensburg, offers a wide range of different competitions and is counted among the most successful clubs in Germany. | Местный клуб атлетов, LG TELIS FINANZ Regensburg проводит различные соревнования и считается одним из наиболее успешных клубов в Германии. |
A girl offers food to a homeless. | Девочка предлагает еду бездомному мужчине . |
History rarely offers a second chance. | История редко предоставляет второй шанс. |
From this, trampoline offers a respite. | От него прыжки на батуте дают передышку. |
Behind the new project is German Klimenko, the director and owner of LiveInternet, an online portal that offers a range of services, including website analytics and blogging. | За новым проектом стоит Герман Клименко, директор и владелец LiveInternet, онлайн портала, который предлагает целый ряд услуг, включая веб аналитиков и блоги. |
A range of strings | Строки |
A range of opinions. | Cпектр мнений. |
On the contrary, although market benefits are clearly part of what natural capital offers, the full range of benefits extends well beyond them. | Наоборот, хотя рыночные выгоды, безусловно, образуют часть благ, создаваемых природным капиталом, все блага такого рода далеко не исчерпываются ими. |
Rather, NDI shares experiences and offers a range of options so that leaders can adapt those practices and institutions that may work best in their own political environment . | Напротив, NDI предлагает свой опыт и широкий спектр различных демократических практик и институтов, которые бы лидеры стран смогли наилучшим образом адаптировать в своих политических условиях . |
A code of ethics offers several benefits. | Этический кодекс сулит несколько выгод. |
It offers a different outlook on death. | Он предлагает различные взгляды на смерть |
A bondman when he offers the prayer? | рабу (Нашему) Мухаммаду , когда он молится (Господу своему)? |
A bondman when he offers the prayer? | рабу, когда молится? |
A bondman when he offers the prayer? | При виде своего богатства он становится нечестив и распутен, превозносится над руководством Господа, забывает о том, что вернется к Нему, и перестает страшиться Его возмездия. Он не только сам не следует прямым путем, но и призывает других свернуть с него. |
A bondman when he offers the prayer? | рабу, когда тот молится? |
A bondman when he offers the prayer? | одному из рабов Аллаха совершать (предписанную) молитву?! |
A bondman when he offers the prayer? | Нашему рабу (т. е. Мухаммаду), когда он совершал обряд молитвы? |
A bondman when he offers the prayer? | Служителю Господнему молиться? |
A bondman when he offers the prayer? | Рабу Моему молиться? |
Query range The following method finds all points contained within a range. | Вставка Следующий метод находит все точки, входящие в некоторый диапазон. |
The University of the West Indies extension campus in Anguilla offers a range of distance education programmes to students on Anguilla based on the system at the University.1 | В студенческом городке Вест Индского университета в Ангилье организован целый ряд программ дистанционного обучения для студентов Ангильи на основе созданной в Университете системы1. |
Slovakia offers a positive example of such a rupture. | Словакия представляет позитивный пример подобного перелома. |
On average males weigh , with a range of , while females average , with a range of . | Продолжительность жизни песцов в естественной среде обитания 6 10 лет. |
They had a range of . | В 1893 году был перевооружён. |
Related searches : Offers Range - Range Of Offers - Product Range Offers - Offers A Framework - Offers A View - Offers A Chance - Offers A Clue - Offers A Solution - Offers A Way - Offers A Perspective - Offers A Glimpse - Offers A Means - A Few Offers