Translation of "offers only" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Offers - translation : Offers only - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nature is the only book that offers important content on every page. | Природа единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания. |
With respect to other industries, only tourism offers good potential for growth. | Что касается других отраслей, то хорошие перспективы роста имеет только туризм. |
That s only one of the lessons that Japan offers the rest of us. | Это только один из уроков, который Япония преподает остальным. |
Education and training offers directed at persons of one sex only are prohibited. | Запрещается предлагать возможности для получения образования и подготовки лицам только одного пола. |
What've I done to the Lord... to get only offers to commit crime? | Что я сделал, милостивый Боже чтобы мне предлагали совершить преступление? |
Dalia Ezzat offers | Своя версия есть у и Далии Эззат (Dalia Ezzat) |
RIGA PASS OFFERS | RIGA PASS ПРЕДЛАГАЕТ |
Make your offers! | Делайте заявки! |
But a well designed framework that offers swap lines only to well qualified emerging economies and only temporarily would diminish this risk substantially. | Однако хорошо продуманная основа соглашений, обеспечивающая заключение соглашений о свопах только для высококвалифицированных развивающихся экономик и только временно существенно уменьшит этот риск. |
History offers little consolation. The EU s handling of relations with Serbia in the past only encouraged intransigence. | Если проследить за ходом развития отношений, то остается мало надежды на достижение согласия. |
The only secure, predictable Russia is one that offers not Christian energy, but rule of law energy. | Единственная безопасная, предсказуемая Россия та, которая предлагает не христианскую энергию , а энергию власти закона . |
To those on the right, France s oversized and intrusive government offers only a blueprint for secular decline. | Для сторонников правых взглядов, раздутые и склонные во всё вмешиваться власти Франции являются рецептом лишь для векового спада. |
Centro Colorado is currently the only rehabilitation institute on the island that offers treatment for female clients. | Centro Colorado в настоящее время является единственным реабилитационным заведением на острове, которое осуществляет лечение клиентов женщин. |
History offers little consolation. | Если проследить за ходом развития отношений, то остается мало надежды на достижение согласия. |
Offers of professional assistance | Предложения об оказании профессиональной помощи |
Invitations to make offers | Приглашения представлять оферты |
b. Offers of assistance | b) Предложения об оказании помощи |
Facism offers emotional communion. | Фашизм тоже предлагает такое эмоциональное общение. |
Olé offers you more! | Olé предлагает вам больше! |
It offers many insights. | Привычку, благодаря которой я узнала много ценного. |
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development. | Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран. |
Palm offers not only sweet, but also savoury waffles with beef, chicken, or bacon and cheese (220 280). | Вафли в Palm предлагают не только сладкие, но и сытные с говядиной, курицей или беконом и сыром (220 280). |
Moreover, the online credit application, which only requires basic ID information, offers a lot of space for loopholes. | Корме того, онлайн заявка на кредит, требующая ввода только базовой информации, оставляет много лазеек. |
And only free software offers the chance to read the code of large programs that we really use. | И только свободное программное обеспечение дает шанс читать код больших программ, которые мы действительно используют. |
But delay only offers more room for Kostunica to find ways to make a Security Council decision more difficult. | Но любое промедление только предоставляет Костунице больше времени и возможностей найти способ усложнить принятие решения для Совета безопасности. |
Offers of help poured in. | Посыпались предложения о помощи. |
Kenichi Ohmae offers a portrait. | Кеничи Омае обрисовал их портрет. |
Kenichi Ohmae offers his analysis. | Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос. |
The IMF offers that venue. | МВФ предлагает такой путь. |
So it offers natural hedges. | Во первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами если доллар повышается в цене, какая то другая валюта должна понижаться в ней. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования. |
Additionally kmail offers these items | Дополнительно kmail представляет следующие пункты |
What kdeprint offers to everybody... | Что kdeprint предоставляет каждому... |
Offers of scholarships in kind | Предложения о направлении на учебу |
(a) Offers by Member States | а) Предложения государств |
Spa offers 55 different procedures | СПА центр предлагает 55 различных процедур |
Chris Argent offers to help. | Крис Арджент предлагает помочь |
He offers her 5,000 kronen. | Он предлагает ей пять тысяч крон. |
Although he received some offers from 125cc, 250cc, and Superbike teams, he decided to refuse the offers and take a sabbatical, hoping to get better offers in 2008. | Хотя у Поджиали были предложения от других команд, он решил сделать перерыв в выступлениях, надеясь получить лучшие предложения на 2008 год. |
IPython is an interactive environment that offers debugging and coding features similar to that which MATLAB offers. | IPython это интерактивная среда которая обеспечивает дебаггинг и создание кода в стиле, близком к MATLAB. |
In terms of offers, of the 69 offers received (including revised ones), 22 relate to distribution services. | Если говорить о предложениях, то из 69 полученных предложений (включая пересмотренные) 22 касаются распределительных услуг. |
So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars. | И он продает 100..., точнее должен сказать, он предлагает, предлагает продать 100 юаней на 10 долларов |
This development offers an unprecedented opportunity. | Это событие предлагает беспрецедентную возможность. |
History rarely offers a second chance. | История редко предоставляет второй шанс. |
'Yes, I might if opportunity offers.' | Да, может быть, если придется. |
From this, trampoline offers a respite. | От него прыжки на батуте дают передышку. |
Related searches : Not Only Offers - Obtain Offers - Offers You - Offers Advantages - Also Offers - Offers For - Offers Potential - Solicit Offers - He Offers - Which Offers - Two Offers - Sports Offers