Translation of "old and wise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Old and wise - translation : Wise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The old man looked wise.
Старик выглядел мудрым.
Don't grow old, grow wise!
Лучше становись не старше, а мудрее!
And the wise old clock seemed to tick
А мудрые старые часы, казалось, тикали
Old people are usually very wise.
Старики обычно очень мудры.
Old man hasn't gotten wise to you yet.
Старик еще не выгнал тебя.
The old man is wise and knows many things about life.
Старик мудрый и знает многое о жизни.
The Baron is 74 years old, and very sweet and very wise.
Барону семьдесят четыре года. Он очень милый и мудрый.
They gave it back to the wise old woman.
и они вернули его пожилой мудрой женщине.
She must have been a very wise old lady.
Должно быть, она была очень мудрой леди.
Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman.
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной.
A wild and unusually good variety of native plant might attract the attention of some wise old savage .
Цитата ...Дикая, необыкновенно хорошая разновидность туземного растения могла обратить на себя внимание какого нибудь старого, умного дикаря.
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы
Wise guy. Wise guy.
Мудрый ты парень.
And the wise woman?
А мудрая женщина?
Wise
Потом Аллах утверждает Свои знамения, ведь Аллах Знающий, Мудрый.
Wise
Но Аллах сводит на нет их дурные замыслы, и истина восторжествует. Аллах утверждает Свои знамения и шариат и помогает Своему посланнику.
Wise
Потом Аллах являет Свои знамения, ибо Он всеведущий, мудрый,
Wise.
Я не курю. Разумно.
And Allah is Knowing, Wise.
И (поистине) Аллах знающий (и) мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
И (ведь) Аллах знающий (и) мудрый!
And Allah is Mighty, Wise.
А Аллах величественный (в Своем владычестве) (и) мудрый (в Своих решениях и повелениях)!
And Allah is Knowing, Wise.
И ведь Аллах знающий (обо всех) (и) мудрый (в Своих деяниях)!
And Allah is Mighty, Wise.
Поистине, Аллах великий, мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
Поистине, Аллах знающий, мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
Аллах знающий, мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах Знающий, Мудрый.
And Allah is Mighty, Wise.
Аллах Могущественный, Мудрый.
And Allah is Mighty, wise,
Аллах Могущественный, Мудрый.
And Allah is Knowing, Wise.
Воистину, Аллах Знающий, Мудрый.
And Allah is Mighty, Wise.
Поистине, Аллах Всемогущий, Великий и Мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
Поистине, Аллах Мудрый, Знающий и правильно оценивает всё!
And Allah is Knowing, Wise.
Он хочет обратить вас на прямой путь и призывает вас к повиновению Ему. Поистине, Аллах знает ваши дела!
And Allah is Mighty, Wise.
Аллах Всемогущий, мудрый в Своём шариате, установил для каждого преступления подходящее наказание, необходимое как устрашение для других, чтобы они не повторяли дурных поступков и чтобы не допустить распространения этого явления.
And Allah is Knowing, Wise.
Он мудр в Своём воздаянии и наказании!
And Allah is Mighty, Wise.
Аллах великий и мудрый.
And Allah is Knowing, Wise.
Воистину, Аллах знающий, мудрый!
And Allah is Knowing, Wise.
Ведь Аллах знающий, мудрый.
And Allah is Mighty, Wise.
Аллах всесилен, мудр безмерно!
And Allah is Mighty, Wise.
Бог силён, мудр.
And Allah is Mighty, wise,
Слово неверных Он сделал низким, тогда как слово Бога высоко Бог силен, мудр.
And Allah is Knowing, Wise.
Бог знающий, мудр.
God is Mighty and Wise.
Поистине, Аллах величественный (в Своем владычестве), мудрый (в Своих решениях и повелениях)!
God is Mighty and Wise.
А Аллах величественный (в Своем владычестве), мудрый (в Своих решениях и повелениях)!
God is Knowing and Wise.
И (поистине) Аллах знающий (и) мудрый!

 

Related searches : Wise Old Man - Old Wise Man - Old And Tired - Young And Old - Old And New - New And Old - Wise Decision - Performance Wise - Production Wise - Percentage Wise - Career Wise - Wise Men - Volume Wise