Translation of "young and old" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Young - translation : Young and old - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Young amp Old
Осёл
Young and old went to battle.
Молодые и старые вступили в бой.
A spa for young and old
Курорт для детей и взрослых
Young and old, they receive orders.
Молодые и старые, они подчиняются приказам.
But for living together, the young are for the young and the old for the old.
Но если жить вместе, то молодая должна жить с молодым, а старик со старой.
Old Europe, Young World
Старая Европа, молодой мир
Mr. Young is old.
Г н Молодой стар.
You're young. I'm old.
Ты моложе, а я старая.
quot In war, the old bury the young, and in peace, the young bury the old. quot
quot Во время войны старики хоронят молодых, в мирное время молодые хоронят стариков quot .
Young and old, dancing in the streets.
Молодые и старые, все они танцуют на улице.
There is young love and old love.
Здесь любят дети,.. и старики тоже любят.
Only the old and very young remain
Остались только старики и совсем юные.
Too young or too old?
Это много или мало?
They can be used by young and old.
Велодорожками могут пользоваться и молодые, и пожилые.
And at that young age, 10 years old,
И в таком юном возрасте, 10 лет от роду,
Because you're so young and I'm so old.
Потому что вы оба молоды, а я старый.
both young men and maidens old men and children
юноши и девицы, старцы и отроки
Both young men, and maidens old men, and children
юноши и девицы, старцы и отроки
How old are you, young man?
Вам сколько лет, молодой человек?
You're too old for young girls.
Девушка слишком молода для вас.
Well, sure, you're old, I'm young.
Ты старик, а я молод.
Even the young are old now.
Даже дети стали старыми.
We have two faces one old and one young.
У нас два лица одно старое и одно новое.
Men and women, young and old, defied the guerillas' bullets.
Мужчины и женщины, молодежь и старики бросили вызов пулям повстанцев.
And young and old vied with each other at mowing.
И молодые и старые как бы наперегонку косили.
This young child is eight years old.
Этому ребёнку 8 лет.
Old Granny knows a young girl's heart.
Бабушки знают желания молоденьких девушек.
Young kid, not even 20 years old.
Гавлик, молодой парень, не старше 20 лет.
All old people were once young and all young people will be old one day, except for those that die on the way.
Все старики когда то были молодыми, у молодых же старость впереди, но лишь у тех, что не умрут в пути.
We grow old for sorrow and grow young for joy.
Горе старит нас, а радость молодит.
Hundreds of people, old and young. Whole families working together.
Тысячи людей, молодых и старых, они работали целыми семьями.
The erotic is the toy of young and old men.
Эротика это игрушка для юношей и стариков.
Tom is old, but he's young at heart.
Том стар годами, но молод сердцем.
I was a 24 year old young engineer.
Мне 24 и я молодой инженер.
Young child, infants, old man, old woman, and young men are fleeing their motherland and leaving behind the dead bodies of their beloved members of the family.
Маленькие дети, младенцы, пожилые мужчины и женщины, молодые люди бегут со своей родины, оставляя за собой трупы любимых членов семьи.
She's 50 years old. And she's looking as young as ever.
Ей 50 лет. И она выглядит юной, как и прежде.
This is another longish one, about the old and the young.
Аплодисменты. Вот еще одно довольно длинное стихотворение, о старых и молодых.
All of them, young and old, have a tale to tell.
Все они от молодых до старых могут поведать многое.
This is another longish one, about the old and the young.
Вот еще одно довольно длинное стихотворение, о старых и молодых.
Davia and F. Marzari, Asteroid Families, Old and Young , ASP Conference Series, Vol.
Davia and F. Marzari, Asteroid Families, Old and Young, ASP Conference Series, Vol.
There is a lack of communication between the young and the old.
Не хватает коммуникации между молодёжью и стариками.
So, I will since I am not young and am very old,
Поэтому я так как я не молод и уже очень стар
Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling.
Сэр Айвенго, я слышал, как рычали молодой и старый медведи.
The old are not always wiser than the young.
Не всегда старики мудрее, чем молодые.
My body is old but my spirit is young.
Тело моё старо, но дух мой молод.

 

Related searches : Young And Foolish - Young And Fresh - Young And Reckless - Ernst And Young - Young And Restless - Old And Tired - Old And New - New And Old - Old And Wise - Young And Middle-aged - Old - Young Talents - Young Adulthood