Translation of "on a certain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I met her on a certain winter day. | Я встретил её в один зимний день. |
If you like a certain brand or a certain store or a certain product. | Если вам нравится определенный марка или определенный магазин или определенный продукт. |
Right now there is a certain kind of, let's say the conservative society, they are just stuck on certain things trying to impose certain things on people. | Скажем, сейчас есть какое то консервативное общество, они держатся за определенные вещи, пытаются что то навязывать людям. |
But we must run aground on a certain island. | Нам должно быть выброшенными на какой нибудь остров. |
There's a certain slant of light, On winter afternoons, | Луч косой, гнетущий, |
Curiosity implies a certain immoderation, a certain necessary excess. | Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность. |
They say, a certain place in a certain place | Они говорят, одна местность, в одной местности |
Action taken on certain documents | Решения, принятые в отношении некоторых документов |
In 1980 a convention on certain conventional weapons was adopted. | In 1980 a convention on certain conventional weapons was adopted. |
I wanna buy a certain house on the Ohio River. | Я хочу купить коекакой дом на реке Огайо. |
We see a certain food and we feel a certain way. | Мы видим определенную еду и возникают определенные чувства. |
And they come in a certain order, at a certain time. | И они следуют в определенном порядке, в определенное время. |
A certain Gutemberg | Знаменитый Гутенберг |
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. | Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня в День Воскрешения ! |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | конечно, будут собраны к сроку известного дня! |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | будут собраны в определенном месте в известный день. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | будут собраны в определённый День без отсрочки. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | будут собраны в определенный срок и в определенный день. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined. | Да, будут собраны ко времени известного дня. |
The dictionary describes theory as a conclusion based on certain facts. | Да и в словаре определение теории следующее предположение, основанное на фактах, т.е. факты верны сами по себе, но теория необязательно |
Agreement on certain points seemed imminent. | В то время стороны были близки к заключению конкретных соглашений. |
To take certain duties on board | Для того, чтобы определенные обязанности на борту |
What is the meaning of a certain piece of statistical information, for example a certain statistical table, or a certain diagram? | Формы проявления этих рабочих условий будут зависеть от положения вещей в каждой конкретной стране. |
You've reached a point where consumers want a certain amount at a certain price. | Мы достигли точки, в которой потребители хотят определенное количество товара по определенной цене. |
Go and get a certain amount of a certain little game y item. | Пойти и раздобыть определённое количество какого либо игрового предмета. |
There's a certain (Laughter) | (Смех) |
It's a certain groove. | В привычном русле , по некой колее |
A certain Egon Stirner | Некий Эгон Штирнер. |
A certain Saxon noble. | Саксонская знать. |
A certain Mrs. Tura. | Я нашёл тут некую пани Тура. |
A certain peculiar something. | Определенное своеобразие... Но нет перспективы. |
There's a certain irony. | Тут присутствует некая ирония. |
There's a certain quality. | Несомненно качественно. |
A certain size man. | Определённого мужчины . |
On a Certain Blindness in Political Matters , Cosmos and History , www.cosmosandhistory.org, Vol. | On a Certain Blindness in Political Matters , Cosmos and History , www.cosmosandhistory.org, Vol. |
If you conquer a certain dungeo n in a certain way, you get a reward. | Если вы победить некоторых n dungeo в определенным образом, вы получаете вознаграждение. |
They get paid to do certain duties at a certain time. | Им просто заплатят как за разовую работу. |
on the Use of Certain Conventional Weapons | наносящими чрезмерные повреждения или имеющими |
Set cell style based on certain conditions | Установить форматирование в зависимости от определённых условий |
However, certain threats appear on the horizon. | Однако на горизонте вырисовываются определенные угрозы. |
You said certain return on energy efficiency. | Вы сказали, определенный возврат в области энергоэффективности. |
Come on, you're good for certain things... | Клара, ты прекрасна в определенных вещах. |
It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house. | В продолжение пути их пришел Он в одно селение здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой |
Related searches : On Certain - Certain(a) - On Certain Conditions - On Certain Issues - On Certain Occasions - On Certain Days - On Certain Dates - On Certain Points - A Certain Proportion - A Certain Potential - A Certain Product - Above A Certain - A Certain Flexibility