Translation of "on global level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

on a global or regional level a
региональном уровне а
Global Detail Level
Уровень общей детализации
At a global level.
На мировом уровне.
G. Global level preparations
G. Подготовительные мероприятия на глобальном уровне
activities impacting at global level
глобальном уровне
However, success would depend on concrete actions at the national level, supported at the global level.
Однако успех будет зависеть от конкретных действий на национальном уровне, получающих поддержку на глобальном уровне.
Finally, there is the global level.
Наконец, есть глобальный уровень.
The implementation of global goals depends on action at the national level.
Выполнение глобальных задач зависит от деятельности на национальном уровне.
You see, for the first time, an imprint on the global level.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
On the global level, we have to have more than our own thing.
Но на глобальном уровне надо учитывать не только наш любимый аспект,
138. On a global level, the world population structure is gradually becoming older.
138. На глобальном уровне структура населения мира постепенно изменяется в сторону старших возрастов.
C. Follow up at the global level
С. Последующие меры на глобальном уровне
G. Global level preparations . 105 107 25
G. Подготовительные мероприятия на глобальном уровне .... 105 107 27
B. Other developments at the global level
В. Прочие события на глобальном уровне
The problems it is facing require consideration at the global level from now on.
Стоящие перед ним проблемы выдвигают необходимость их рассмотрения на глобальном уровне.
On the global level we are witnessing the last rites of the cold war.
На глобальном уровне мы являемся свидетелями последних проявлений quot холодной войны quot .
Effective implementation at the global level required balanced results at the national level.
Эффективное осуществление на глобальном уровне требует сбалансированных результатов на национальном уровне.
Between citizen solidarity at the nation state level and humanitarian solidarity on the global level lies a third level of solidarity which is most interesting for Europeans the EU level.
Между гражданской солидарностью на уровне национального государства и гуманитарной солидарностью на мировом уровне находится третий уровень солидарности, представляющий наибольший интерес для европейцев, а именно солидарность на уровне ЕС.
On a global level, quick and comprehensive de carbonization of the world economy is necessary.
На глобальном уровне необходима быстрая и всесторонняя де углиродизация мировой экономики.
On May 12, 2012, demonstrations were organized once again throughout all of Spain and on a global level.
12 мая 2012 года демонстрации были снова организованы как по всей Испании, так и на международном уровне.
On the other hand, global statistics on crime indicate that the level of crime in a society is inversely related to the level of social development.
С другой стороны, мировая статистика в области преступности показывает, что уровень преступности в обществе обратно пропорционален уровню социального развития.
None of these institutions exists at the global level.
Ни один из этих институтов не существует в глобальном масштабе.
With regard to governance, UNCTAD must focus its work on economic governance at the global level.
Что касается управления, то ЮНКТАД должна сосредоточить свою работу на экономическом управлении на глобальном уровне.
Success at the regional level depends largely on a global atmosphere that is conducive to disarmament.
Успех на региональном уровне в значительной степени зависит от глобальной атмосферы, благоприятной для разоружения.
Decision 412 (XL) High level Intergovernmental Meeting on the Mid term Global Review of the Implementation
Решение 412 (XL) Межправительственное совещание высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления
On the global level, we have to have more than our own thing. We need everything.
Но на глобальном уровне надо учитывать не только наш любимый аспект, надо учитывать всё.
State our views and proposals based on our activity and experience accumulated over the years on a global level.
мы излагаем наши мнения и предложения, опираясь при этом на свою деятельность и опыт, накопленный с годами на глобальном уровне.
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level.
Подлинное глобальное партнерство позволило бы развивающимся странам содействовать развитию на глобальном уровне.
It is obscene that global spending on armaments has now reached a level of more than 1 trillion, while global expenditure on development cooperation is only 78 billion.
Вызывает возмущение тот факт, что расходы на вооружения в мире достигли более 1 трлн. долл.
It's not a lot of money at the global level.
Это небольшие деньги на мировом уровне,
Global warming and sea level rise continue to threaten us.
Нам продолжают угрожать глобальное потепление и подъем уровня моря.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
Они высоко оценили деятельность ПРООН на глобальном уровне.
C. Follow up at the global level . 53 56 16
С. Последующие меры на глобальном уровне . 53 56 17
X. SOUTH SOUTH COOPERATION AND ORGANIZATION AT THE GLOBAL LEVEL
ОРГАНИЗАЦИЯ НА ГЛОБАЛЬНОМ УРОВНЕ
B. Other developments at the global level . 111 121 28
В. Прочие события на глобальном уровне . 111 121 28
Consequently, permanent solutions must be found at the global level.
В этой связи необходимо находить прочные решения имеющихся проблем на международном уровне.
The Convention is the appropriate framework for addressing future action on climate change at the global level.
Конвенция является надлежащей основой для принятия в будущем мер в отношении изменения климата на глобальном уровне.
On a global level, we therefore attach major importance to the United Nations Register of Conventional Arms.
Поэтому на глобальном уровне мы придаем большое значение Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
This global crisis requires a global response, but, unfortunately, responsibility for responding remains at the national level.
Этот глобальный кризис требует глобального ответа, но, к сожалению, ответственность за ответные меры остается на национальном уровне.
In 2004, 27 internal audits were held at field level and five were completed at global level.
В 2004 году было проведено 27 внутренних ревизий на местах и пять ревизий в общеорганизационном масштабе.
This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level.
Это, вне сомнения, применимо как на региональном, так и на глобальном уровнях.
A UNDG informal presentation on the findings of the global survey on the impact of the MDGs at the country level
Неофициальная презентация ГООНВР в связи с результатами глобального обследования по вопросу о том, какое воздействие оказывают ЦРДТ на страновом уровне
They've taken the same methods and applied it at global level.
Они взяли те же методы и применили их на мировом уровне.
How will global climate change alter climates at the regional level?
Каким образом глобальное изменение климата приведет к изменению климатических условий на региональном уровне?
the effective co ordination of these mechanisms at the global level.
обеспечить эффективную координацию функционирования этих механизмов на глобальном уровне.

 

Related searches : Global Level - On A Global - On Global Scale - On Farm Level - On Population Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level - On Technical Level - On Entity Level