Translation of "on laboratory scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Laboratory - translation : On laboratory scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Research included laboratory scale experiments related to the drying of anthrax. | Исследования включали проведение лабораторных экспериментов, связанных с высушиванием спор сибирской язвы. |
This combination of cerium(III) oxide and tin(II) oxide is rare, and obtained only with difficulty on a laboratory scale. | Такое сочетание оксида церия(III) и оксида олова(II) является редкостью, и получается с большим трудом в лабораторных условиях. |
The work was focused on pathogenicity and toxicity studies, characteristics of agents and methods of their production at the laboratory scale. | Исследования были направлены в первую очередь на изучение патогенности, токсичности и характеристик агентов и методов их лабораторного производства. |
What's going on in the laboratory? | Что там происходит, в лаборатории? |
Laboratory? | Лаборатория, серьезно? |
In August 1934, a one tenth scale model was made and sent to the National Physical Laboratory at Teddington. | Для тестирования в аэродинамической трубе Национальной физической лаборатории в была построена модель в масштабе 1 10. |
Late in 1985, bacterial strains, basic laboratory equipment, pilot scale production equipment and materials were procured from foreign suppliers. | В конце 1985 года от иностранных поставщиков были получены штаммы бактерий, основное лабораторное оборудование, оборудование для экспериментального производства и материалы. |
The Mars Science Laboratory has landed on Mars. | Марсианская научная лаборатория совершила посадку на Марс. |
Dukie! Maybe he's in the laboratory... come on. | Может, он в лаборатории? |
So this was not what they call a laboratory scale experiment, and they wouldn t have liked it at my college. | Это нельзя было назвать лабораторным экспериментом, и людям в моём колледже это бы не понравилось. |
So this was not what they call a laboratory scale experiment, and they wouldn't have liked it at my college. | Это нельзя было назвать лабораторным экспериментом, и людям в моём колледже это бы не понравилось. |
Laboratory Services | Амбулаторное обслуживание |
Laboratory Inspection | Неизвестный податель заявки |
The Laboratory | Лаборатория |
Laboratory technician | Техники ассистенты |
Immunizations Laboratory | Лабораторные исследования |
LABORATORY PROCEDURES | Лабораторные исследования |
The laboratory? | Вот эта. Но она заперта. |
What laboratory? | Какая лаборатория? |
Step on the scale. | Встань на весы. |
Step on the scale. | Встаньте на весы. |
On a global scale | В глобальном масштабе |
on a regional scale | вооружений на региональном |
National Physical Laboratory. | National Physical Laboratory. |
National Physical Laboratory. | National Physical Laboratory. |
Systematic Entomology Laboratory. | Systematic Entomology 13 465 501. |
b) laboratory analysis | b) проведение лабораторных анализов |
Photo laboratory amateur | Занятие любительской фотографией |
Inter laboratory testing | Межлабораторные испытания |
In the laboratory? | В лаборатории? |
But it's also about collective engagement and about the unprecedented laboratory for observing what makes people tick and work and play and engage on a grand scale in games. | Так же, как и коллективная заинтересованность. Задумайтесь о беспрецедентных лабораториях, в которых с размахом с помощью игр изучается то, что заставляет людей жить, работать, играть и интересоваться. |
The laboratory is busy now on a new scientific experiment. | Лаборатория сейчас занята новым научным экспериментом. |
65 teachers and laboratory assistants worked on the 9 departments. | На 9 кафедрах работают 65 штатных преподавателей и лаборантов. |
Now, this is a spectroscope, OK, on my laboratory bench. | Вот спектроскоп, находящийся на моём лабораторном столе. |
Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010. | Целевой показатель к 2010 году доля женщин среди гражданского персонала в армии должна составлять 20 процентов на должностях, относящихся к 10 му разряду, и 6 процентов на должностях, относящихся к 14 му разряду. |
Tom stepped on the scale. | Том встал на весы. |
On the European Union scale | В масштабе Европейского союза |
based on military salary scale | пособия и надбавки, на основе шкалы окладов военнослужащих |
Finally, on an ecosystem scale. | Наконец, на уровне экосистем. |
Sit down on the scale. | Садитесь на весы. |
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE! | ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они замужние женщины! |
A laboratory many of you heard what happened on 9 7. | Лаборатория. Многие слышали, что произошло 7 сентября. |
We're in a laboratory. | Мы находимся в лаборатории. |
(2002), Cognitive Laboratory Experiences. | (2002), Cognitive Laboratory Experiences. |
Laboratory and scientific services | Лабораторное и научное обеспечение |
Related searches : Laboratory Scale - On Another Scale - On Production Scale - On Smaller Scale - Scale On Demand - On Great Scale - On Bigger Scale - On Full Scale - Returns On Scale - On Log Scale - On Every Scale