Translation of "on bigger scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bigger - translation : On bigger scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On a still bigger scale, we see entire galaxies of stars. | В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд. |
We will continue doing this and on a bigger scale, and hope that it will have a ripple effect. | Мы продолжим делать это в больших объемах, и надеемся, что наш пример будет заразительным . |
It started getting bigger and bigger and bigger. | Их становилась больше, больше и больше |
Bigger clan gatherings and so on. | Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. |
And on a much longer time scale, what we hope to do is build even larger telescopes, because, remember, bigger is better in astronomy. | И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы, потому что, помните, в астрономии чем больше, тем лучше. |
Bigger objects have bigger Schwarzschild radii. | Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. |
And having demo bigger and bigger | Кастрюлевые демонстрации уступили районным собраниям. Некоторые из них были откровенно антикапиталистическими |
And with each passing year the gap gets bigger and bigger and bigger. | И с каждым проходящим годом эта разница становится все больше и больше и больше. |
And it just get bigger and bigger. | И она становится только больше и больше. |
Bigger | Больше |
Step on the scale. | Встань на весы. |
Step on the scale. | Встаньте на весы. |
On a global scale | В глобальном масштабе |
on a regional scale | вооружений на региональном |
You have bigger clan gatherings and so on. | Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. |
This one's a bigger operator on every level. | Этот превосходит его по всем статьям. |
So now you got LDL on the wall, you got macrophages on the wall, and so I'm gonna draw these macrophages, it's not to scale, just again they're bigger than this. | Поэтому теперь у нас на стене есть ЛПНП и макрофаги. Я нарисую эти макрофаги, я не соблюдаю масштаб, поэтому они несколько больше, чем должны быть. |
This enables the bigger banks to get bigger. | Это позволяет более крупным банкам стать еще больше. |
Keep spiraling around, adding bigger and bigger squares. | Закручивайте спираль, добавляя все большие по площади квадраты. |
And the guns were getting bigger and bigger. | Пушки становились всё больше и больше. |
And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long. | Со временем оно становилось всё толще и толще. Сегодня в нём насчитывается 886 страниц, |
And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long. | Со временем оно становилось всё толще и толще. |
Let's switch to bigger cups! Lao Huang, bring bigger cups! Lao Huang, bring bigger cups! | Подождите, принесите большую чашку! |
Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010. | Целевой показатель к 2010 году доля женщин среди гражданского персонала в армии должна составлять 20 процентов на должностях, относящихся к 10 му разряду, и 6 процентов на должностях, относящихся к 14 му разряду. |
Tom stepped on the scale. | Том встал на весы. |
On the European Union scale | В масштабе Европейского союза |
based on military salary scale | пособия и надбавки, на основе шкалы окладов военнослужащих |
Finally, on an ecosystem scale. | Наконец, на уровне экосистем. |
Sit down on the scale. | Садитесь на весы. |
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE! | ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они замужние женщины! |
With a bigger one, you make a bigger one. | Если лист большой, то получится большой. |
Lots bigger. | Намного больше. |
Bigger than | Больше, чем |
It's bigger. | Оно отличается бóльшим масштабом. |
He's bigger. | Он больше. Уровни веселья будут функционировать на максимуме. Мне следует достать мои йо йо, молоток и другие вещи для ВЕСЕЛЬЯ! |
I'm bigger. | Я больше. |
It's bigger. | Вот, возьми мой, он больше. |
And the boys get bigger, and the rockets get bigger. | Мальчики растут, растут и их ракеты. |
The vectors as you get closer, get bigger and bigger. | По мере приближения векторы становятся все больше и больше. |
And the bigger the telescope, the bigger that universe becomes. | И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится. |
Click on them to see bigger versions in his blog. | Щелкните по фото, чтобы увеличить изображение. |
You can step on the scale. | Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, |
Never seen anything on this scale. | Никогда не видел ничего подобного такого масштаба. |
Conventional disarmament on a regional scale | Разоружение в области обычных вооружений на региональном уровне |
Two operate on the right scale. | Во вторых Действуйте в Правильном Масштабе. |
Related searches : Bigger Scale - On Another Scale - On Production Scale - On Smaller Scale - Scale On Demand - On Great Scale - On Full Scale - Returns On Scale - On Log Scale - On Laboratory Scale - On Every Scale - On Large Scale