Translation of "on moving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Moving on. | Ладно, проехали. |
Moving on. | Идём дальше. |
Moving on.. | Идём дальше. |
We're moving on! | Идём дальше. |
But moving on. | Перейдём к следующему. |
It's baleen. Moving on. | А это китовый ус. Идём дальше. |
Come on, keep moving. | Вперед, не останавливайся. |
Come on, keep moving! | Пошел! Шевелись! |
Get moving. Come on! | Пошел, давай, шевелись. |
So you see what's moving. It's moving on the bass. | Вы видите, что она движется под музыку. |
Moving on From the Euro | Отдаляясь от евро |
Moving on to romantic heroes. | Идём дальше, к героям романтикам. |
At last I'm moving on! | Я движусь вперед! |
We'd better be moving on. | Нам надо возвращаться. |
So we'll just keep moving on. | Итак, дальше. |
Moving on from models to controllers. | Переходя от модели контроллера. |
Who's moving on? said Mr. Marvel. | Кто переходить? , Сказал г н Marvel. |
So, we'll just keep moving on. | Итак, дальше. |
Come on, you guys, get moving. | Подвиньтесь, Вы парни, двигайтесь. |
You got to keep on moving. | Нужно двигаться вперед. |
And, indeed, that caravan is moving on. | И, действительно, караван идёт. |
So, moving on to the next menace. | Итак, переходим к следующему угрозы. |
And, indeed, that caravan is moving on. | И, действительно, караван идёт. Женщины опять выходят на рынок труда. |
Moving on the snow like a lynx | Легкой поступью рыси по снегу |
You're not planning on moving, are you? | Вы не планируете переезжать, ведь нет? |
Waco, wind her up. We're moving on. | Вако, заводи, поехали. |
IT'S TIME YOU WERE MOVING ON, GEORGE. | Время проваливать, Джордж. |
He'll be moving on one day, Joey. | Потому что однажды ему придётся уехать, Джоуи. |
Moving on was the only life there on the inside . | Там, внутри , у нас не было другого выхода, кроме как держаться. |
I'm not moving! I'm not moving! | Я не сдвинусь с места! |
This is India. Indonesia's moving on pretty fast. | Это Индия. Индонезия продвигается довольно быстро. |
I got on it was very moving email | У меня на это было очень трогательно письмо |
Moving on to the second thing, to mastery. | Перемещение на Вторая вещь, к мастерству. |
Moving | ПеремещениеComment |
Moving | Перемещение |
Moving | Перемещение |
It depends on inside deals, on moving ahead of the market. | Он зависит от внутренних сделок, от способности опередить рынок. |
Nevertheless, the electoral process was moving forward on schedule. | Тем не менее процесс выборов идет в соответствии с графиком. |
This tuna is actually moving on a numerical ocean. | Он передвигается в цифровом океане. |
This is India Indonesia is moving on pretty fast. | Там они и остаются. Это Индия. |
Because it's moving pretty darn fast on that video. | Потому что на этом видео он движется чертовски быстро. |
Moving on. Number nine don't laugh aliens invade Earth. | Номер девять не смейтесь инопланетяне захватывают Землю. |
Waco, start her up. We're moving on right now. | Вако, заводи, едем дальше. |
Getting dark enough so I can be moving on. | Сейчас достаточно темно, чтобы я смог ехать дальше. |
Where are you planning on moving, Cairo or Baghdad? | И куда ты собираешься ехать в Каир или Багдад? |
Related searches : Keeps On Moving - Moving On From - Before Moving On - Just Moving On - Keep On Moving - Moving On With - Moving On Now - House Moving - Is Moving - Moving Day - Moving Window - Moving Boxes - Moving Away