Translation of "on our mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What's on our mind? | За что, по твоему, мы воюем? |
Our mind has aversion. | У ума есть отвращение, антипатия. Наша задача знать это.У ума есть отвращение, антипатия. |
This blew our mind. | Это взрывает мозг. |
You didn't mind our leaving the others and coming on home'? | Ты не против, что мы все бросили и вернулись домой? |
The first moment of our meeting is emblazoned on my mind, | В моей памяти запечатлелся первый миг нашей встречи, |
We're talking about our mind. | Ведь речь идёт о нашем сознании. |
We're talking about our mind. | Поговорим о мозге. |
Let's reflect on how often we forget about our body and mind. | Давайте подумаем, как часто мы забываем о нашем теле и уме. |
Our Führer is the greatest mind of our time. | Наш фюрер величайший гений. |
This is what our mind does. | Так обычно работает наш ум. |
Mr. And Mrs. Lord, Miss Imbrie and I have something on our mind. | Мистер и миссис Лорд, нас тут коечто беспокоит. |
We tend to mind our own business. | Мы предпочитаем заниматься своими делами. |
First, we need to observe our mind. | Сначала, нам нужно наблюдать свой ум. |
Up in Medford we take our time making up our mind. | Там мы не спешим с выводами. |
Do you mind our leaving a little earlier? | Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше? |
But our mind keeps it pretty simple, yeah? | Наш мозг хранит информацию в упрощённой форме. |
We always forget about our body and mind. | Мы всегда забываем о нашем теле и уме. |
Our mind is disliking, thus we know so. | Нашему уму это не нравится, и мы знаем это. |
We have this gene defect in our mind. | У нас есть этот ген дефекта в сознании. |
I never understood the potential of our mind. | Я никогда не понимал возможности нашего разума. |
So our mind makes this answer despite that. | Наше сознание дает ответ несмотря на это. |
Tomorrow shall you know our mind at full. | Ответ подробный завтра мы дадим. |
We've got to make up our mind now. | Мы должны решить сейчас. |
The things that we call our self are our body and mind. | То, что мы называем собой это наши тело и ум. |
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site? | Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб сайте? |
But on our journey, we should also keep in mind that the terrain has changed. | Но на нашем путешествии нам стоит помнить, что ландшафт изменился. |
I hope you don't mind, Larry, if we let Herbert in on our little proposition. | Ты не возражаешь, Ларри, что мы приняли Герберта в наш проект. |
The universe is in our mind, and our minds are in the universe. | Вселенная в наших головах, а наши головы во Вселенной. |
We must put our mind to the social problem. | Такие же усилия надо приложить и к социальным проблемам. |
I hope Warren won't mind our dancing like this. | Надеюсь, Уоррен не будет возражать, что мы танцуем. |
Would you mind making my excuses at our table? | Генерал, будьте добры, извинитесь за меня перед остальными. |
Keep this in mind, Cola Our struggle is here! | Кола, помни о том, что мы должны сражаться здесь и нигде больше. |
Keep this in mind, Cola Our struggle is here! | Мы должны сражаться здесь и нигде больше, говорит Антонио, |
Egypt on Jordan s Mind | Иордания задумалась о том, что происходит в Египте |
Georgia on Europe s Mind | Грузия в мыслях Европы |
What's on your mind? | О чём ты думаешь? |
What's on your mind? | Что у тебя на уме? |
The mind runs on | Разум спешит |
The mind runs on | Разум не унимается |
The mind runs on | Разум торопится |
What's on your mind? | Как вы себе это представляете? |
What's on your mind? | то у теб на уме? |
WHAT'S ON YOUR MIND? | Что у вас на уме? |
Something on your mind? | Почему ты такой кислый? |
What's on your mind? | Ты чтото опять задумала? |
Related searches : Mind On - On Mind - Make Our Mind - Made Our Mind - Speak Our Mind - Change Our Mind - Changed Our Mind - In Our Mind - Refresh Our Mind - On Our - Keep On Mind - On Her Mind - On Their Mind