Translation of "on our system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On our own site, we control the electronic pay system. | К собственной площадке мы подключили электронные платежные системы. |
Tom knows our system. | Том знает нашу систему. |
Tom understands our system. | Том понимает нашу систему. |
Our system is dying. | Наша система гибнет. |
Our whole number system depends on being able to change units. | Вся система исчисления зависит от способности изменить исходную единицу. |
Our electrical system is screwed. | Електросистемата е извън строя. |
In our Solar System, down. | В нашей солнечной системе вниз. |
Our health care system sucks. | Наша система здравоохранения отстой. |
Our economic system, a shambles. | Наша экономика находится в руинах. |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | Идеал нашей образовательной системы ученый, |
Now our education system is predicated on the idea of academic ability. | Тому есть причина. |
We cannot rely on shareholder democracy as our only system of corporate control. | Нельзя опираться на демократию акционеров как единственную систему корпоративного контроля. |
And so our national accounting system became fixated on what we can produce. | Так наша система национальных счетов сосредоточилась на том, что мы можем производить. |
It's not our system of governance. | Но мы управляем по другому. |
I believe in our healthcare system | Я верю в нашу систему образования |
All of it, our food system. | Всё это наша система питания. |
I believe in our education system Because I believe in all of this I also know we need an economy able to support our healthcare system, our education system | Поскольку я верю во всё это, я также верю, что нам нужна экономика, которая сможет поддерживать нашу систему здравоохранения, нашу образовательную систему |
Through our APls, you can be a proxy for contacts on a different system. | С помощью нашего API, вы можете выступать в роли прокси для контактов других сервисов. |
We need to decentralise our food system, and if we have to decentralise our food system, decentralise seed provisioning. | Нам нужно децентрализировать нашу продовольственную систему, и если мы децентрализируем нашу продовольственную систему, децентрализируем резервирование семян. |
And our prison system itself is stuck. | И сама наша тюремная система как будто за решеткой. |
I want to fix our education system. | я хочу улучшить образовательную систему. |
Unfortunately, our electoral system has safe seats. | К сожалению, наша избирательная система кое кому бронирует места. |
It s illustrative of our really broken system. | Это показывает, насколько действительно сломана наша система . |
Our dorm's heating system isn't working properly. | Система отопления в нашей общаге не работает как надо. |
Our solar system is always in motion. | Наша Солнечная система всегда находится в движении. |
I want to fix our education system. | Я хочу улучшить систему медицинской помощи, я хочу улучшить образовательную систему. |
Most of our education system is push. | Большинство наших систем образования подталкивание. |
The oceans are our life support system. | Океан это наша система жизнеобеспечения . |
We do that in our solar system. | Мы делаем так же в нашей солнечной системе. |
In addition to the transition of our domestic political system and the transformation of our economic system, we have also modified our foreign policy. | В дополнение к преобразованию нашей внутренней политической и экономической систем мы также изменили нашу внешнюю политику. |
Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system. | Вон там, сверху, высоко над Солнечной системой, далеко за пределами нашей Солнечной системы. |
Well, the answer depends on the sex determination system that has evolved for our species. | Ответ зависит от системы определения пола, выработанной у нашего вида. |
Our education system is predicated on the idea of academic ability. And there's a reason. | Идеал нашей образовательной системы учёный, и тому есть причина. |
But the really striking thing is the way our arterial system and our blood system goes everywhere throughout the body. | Но что бросается в глаза это путь наш артериальной системы и ваша система кровь идет везде по всему телу. |
Very few people have come to the conclusion that it's our social system itself that has so much effect on our values and our behavior. | Очень немногие люди пришли к заключению, что наше общественное устройство оказывает огромное влияние на ценности и поведение человека. |
Birke Baehr What's wrong with our food system | Берк Баер Что не так с нашей системой питания |
We have our own system he works by. | У нас есть своя программа, по которой он работает. |
Our education system needs to be seriously revamped. | Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении. |
We increase the magnetic fields of our system. | Мы увеличиваем магнитные поля нашей системы. |
Fixing the educational system can be our revolution. | Изменив систему образования, мы совершим революцию. |
The sustainable development of our peoples requires an open international trade system based on standard rules. | Для устойчивого развития наших народов требуется система открытой международной торговли, основанная на стандартных правилах. |
Our exploration of the solar system has taught us that the solar system is beautiful. | Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. |
But, globally, our innovation system needs much bigger changes. | Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений. |
Mercury is the smallest planet in our solar system. | Меркурий самая маленькая планета в нашей Солнечной системе. |
Jupiter is the biggest planet in our solar system. | Юпитер самая большая планета в нашей Солнечной системе. |
Related searches : Our System - On Our - With Our System - From Our System - About Our System - Via Our System - Through Our System - Building On Our - On Of Our - Information On Our - On Our Portal - On Our Promises - On Our Network