Translation of "building on our" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The building on the hill is our school. | Здание на холме наша школа. |
The building on the mountain is our school. | Здание на горе это наша школа. |
Our office is on the northern side of the building. | Наш офис находится на северной стороне здания. |
Where? In our building. | Но у Ромолетто наши бомбы! |
We are building our country, using our own wits and on the basis of our own traditions. | Мы строим нашу страну своим умом, основываясь на своих традициях. |
That building is our school. | То здание наша школа. |
Building Security in Our Neighbourhood | Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас |
Do you live in our building? | Вы живёте в нашем доме? |
Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. | Мы открыли первую школу на крыше здания в трущобах, двухэтажного дома, единственного дома в два этажа во всей округе. |
Our new school building is under construction. | Новое здание нашей школы сейчас строится. |
They are building an apartment building next door, which will ruin our view. | Они строят многоэтажный дом по соседству, который будет портить нам вид. |
The writing on this building in Turkmenistan reads Governor (or Mayor), fix our roads . | Надпись на здании в Туркменистане Хяким , сделай нам дороги . |
This should have a long lasting positive effect on our work in this building. | Это должно положительно сказаться в долгосрочном плане на нашей работе в этом здании. |
We have demonstrated our commitment to disarmament issues by hosting seminars and meetings in our region on confidence building measures. | Мы продемонстрировали нашу приверженность вопросам разоружения, выступив принимающей стороной семинаров и заседаний в нашем регионе по мерам укрепления доверия. |
It is our delegation apos s view, as reflected in respective documents on confidence building measures, that, inter alia, confidence building measures vary. | Наша делегация придерживается той точки зрения которая отражена в соответствующих документах по мерам укрепления доверия, что эти меры, среди прочего, весьма разнообразны. |
The truth was, we were all building our music on the Beatles and the Stones . | В 1976 году вместе с о своим однокурсником он создаёт группу The Rockettes. |
The wind ripped the roof off our building. | Ветер сорвал с нашего здания крышу. |
We'll have a way of building our corpus. | У нас будет возможность сделать базу. |
We've got nice elevators in our building too. | У нас в здании тоже неплохие лифты. |
They are starting with our building! Oh, God! | Они начинают с нашего блока! |
A historical perspective on bridge building or any other engineering specialty provides a caveat about how our humanity affects our thinking. | Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению. |
A historical perspective on bridge building or any other engineering specialty provides a caveat about how our humanity affects our thinking. | Историческая перспектива в области строительства мостов или в любой другой сфере проектирования дает нам предостережение о том, как наши человеческие качества влияют на наше мышление. |
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future. | Потому что они были сосредоточены чтить только самое красивое из нашего прошлого и выстроить из него надежду нашего будущего. |
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights. | Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2). |
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights. | Недавний анализ, построенный на основе этого успеха, исследует новые препараты, в частности те, которые полагаются на наше растущее понимание в сфере биологии. |
It was like leaving our mark on society, to say, I was here, on the top of a building. | Мы как будто оставляли след в обществе говоря, Я был здесь , на крыше здания. |
The whole building has been put at our disposal. | Здание было полностью отдано в наше распоряжение. |
Our country is actively working on issues related to the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA). | Наша страна активно работает над вопросами, относящимися к Совещанию по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА). |
Our work to promote transparency and confidence building measures in outer space should focus on that goal. | Наша деятельность по обеспечению транспарентности и укреплению доверия в космической деятельности должна способствовать достижению этой цели. |
Over time, the United Nations has become a mechanism for building consensus on the diverse and varied items on our agenda. | С течением времени Организация Объединенных Наций превратилась в механизм достижения консенсуса по самым разным вопросам, стоящим на ее повестке дня. |
Thus, Denmark provides, on a bilateral basis, through our Africa Programme for Peace, 40 million to capacity building. | Так, Дания предоставляет, на двусторонней основе, через нашу Африканскую программу мира 40 млн. долл. |
In building a new democratic Russia, we of course must first of all rely on our own potential. | В деле строительства демократической России мы, разумеется, рассчитываем прежде всего на собственные силы. |
Our efforts centre on building a comprehensive, just and lasting peace for all the people of the region. | Наши усилия направлены на достижение всеобъемлющего, справедливого и прочного мира для всех народов региона. |
Building on the Global Recovery | Мировой экономический подъем возможность, которую нельзя упускать |
The building is on fire. | Здание охвачено огнём. |
Advice on capacity building needs | А. Консультации по потребностям в области укрепления потенциала |
To that end, we will focus on strengthening national capacity building of our human rights institutions and will comply with all of our international obligations. | С этой целью мы будем концентрировать внимание на усилении возможностей по созданию потенциала наших учреждений, занимающихся правами человека, и будем уважать все наши международные обязательства. |
This miserable old church is the oldest building in our country. | Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране. |
In our region confidence building can now be considered a reality. | Сейчас можно считать, что укрепление доверия стало реальностью в нашем регионе. |
And in short order, thousands of people were building our machine. | В короткий срок тысячи людей собрали нашу машину. |
Essentially concrete blocks had become the building block of our time. | По сути, бетонные блоки стали строительными блоками нашего времени. |
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves any street in California. | Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии. |
William Kamkwamba on building a windmill | Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы |
Did someone economize on building cabins? | Кто то сэкономил на строительстве кабинок? |
I work on a building site. | Я работаю на стройке. |
Related searches : On Building - On Our - In Our Building - Building Our Future - Building Our Business - Building On Its - Focus On Building - Building On Experience - Building On This - Building On Existing - Building On Fire - On Of Our - Information On Our - On Our Portal