Translation of "through our system" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's 1.3 million in all falling through the cracks of our education system.
Это 1,3 миллиона всей нашей системы образования, дающей трещину.
Through our APls, you can be a proxy for contacts on a different system.
С помощью нашего API, вы можете выступать в роли прокси для контактов других сервисов.
Money circulates through the banking system.
Деньги обращаются в банковской системе.
Tom knows our system.
Том знает нашу систему.
Tom understands our system.
Том понимает нашу систему.
Our system is dying.
Наша система гибнет.
Our project fell through.
Наш проект провалился.
Our appropriation came through.
Сенат утвердил наши ассигнования, Уильямс.
Slip through our fingers?
Сквозь пальцы?
A university's down through earth energy system
Геотермальная система обогрева в университете
Transfer of money through the hawala system
Перевод денежных средств с помощью хавалы
Our electrical system is screwed.
Електросистемата е извън строя.
In our Solar System, down.
В нашей солнечной системе вниз.
Our health care system sucks.
Наша система здравоохранения отстой.
Our economic system, a shambles.
Наша экономика находится в руинах.
Our standard see through patient.
Схема нашего обычного пациента.
He'll slip through our fingers.
Он ускользает сквозь пальцы.
Our greatest challenge in this sphere is to give legitimacy to a new economic system through real social development proposals.
Величайшая из стоящих перед нами в этой области задача заключается в том, чтобы придать законность новой экономической системе посредством реально выполнимых предложений в сфере социального развития.
Continually improving the system through measurement and evaluation.
Непрерывное совершенствование системы на основе измерения и оценки.
It's not our system of governance.
Но мы управляем по другому.
I believe in our healthcare system
Я верю в нашу систему образования
All of it, our food system.
Всё это наша система питания.
I believe in our education system Because I believe in all of this I also know we need an economy able to support our healthcare system, our education system
Поскольку я верю во всё это, я также верю, что нам нужна экономика, которая сможет поддерживать нашу систему здравоохранения, нашу образовательную систему
Kymaerica with waterfalls, tumbling through our
Кимаeрика и водопады, падающие через наши...
It runs through our dining tables.
Она проходит через наш обеденный стол.
The food passes through our bodies.
Еда проходила через наши тела.
We must bluff our way through.
Если встретим коголибо, не глазей по сторонам. Пустим пыль в глаза.
Through Jesus Christ Our Lord, amen.
Во имя Господа, аминь.
through our mutual grandmother, Annetje Gaansevant.
как Вам несомненно известно у нас общая бабушка Аннета Гаансеван.
The screws search our lockers, they go through our backpacks...
Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки...
You look like you walked through a sprinkling system.
Такой вид, будто пуля из душа выскочила.
Each CU also has access to the Panasas file system through twelve System x3755 servers.
Каждый модуль также подсоединён к файловой системе Panasas через 12 машин System x3655.
One, the human value system, which consists of our understandings and beliefs, must be updated and changed through education and thoughtful introspection.
Во первых, важнейшим фактором является принятая обществом система ценностей,которая состоит из наших убеждений и верований, должны быть обновлены через системы образования, воспитания и серьезную интерспективу.
We need to decentralise our food system, and if we have to decentralise our food system, decentralise seed provisioning.
Нам нужно децентрализировать нашу продовольственную систему, и если мы децентрализируем нашу продовольственную систему, децентрализируем резервирование семян.
And our prison system itself is stuck.
И сама наша тюремная система как будто за решеткой.
I want to fix our education system.
я хочу улучшить образовательную систему.
Unfortunately, our electoral system has safe seats.
К сожалению, наша избирательная система кое кому бронирует места.
It s illustrative of our really broken system.
Это показывает, насколько действительно сломана наша система .
Our dorm's heating system isn't working properly.
Система отопления в нашей общаге не работает как надо.
Our solar system is always in motion.
Наша Солнечная система всегда находится в движении.
I want to fix our education system.
Я хочу улучшить систему медицинской помощи, я хочу улучшить образовательную систему.
Most of our education system is push.
Большинство наших систем образования подталкивание.
The oceans are our life support system.
Океан это наша система жизнеобеспечения .
We do that in our solar system.
Мы делаем так же в нашей солнечной системе.
And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium.
На нашем оборудовании они проходят системную обработку очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.

 

Related searches : Our System - Through Our Experience - Through Our Network - Through Our Efforts - Through Our Partner - Through Our Service - Through Our Website - Through Our Work - Through Our Commitment - Through Our Actions - Through Our Expertise - Browse Through Our - Through Our Representative - Through Our Faith