Translation of "on similar lines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lines - translation : On similar lines - translation : Similar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In terms of construction, FeRAM and DRAM are similar, and can in general be built on similar lines at similar sizes. | FeRAM и DRAM схожи по своей конструкции, причем даже могут быть произведены на схожих линиях при схожих размерах. |
Moral, ethnic, and environmental issues follow similar ideological lines. | Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям. |
Assault Lines Assault Lines mode is similar to Conquest, but with a couple of major differences. | В дополнении появился новый режим Assault Lines, в котором ПАК обороняется, а ЕС наступает. |
43. The Brazilian delegation welcomed the plans to draft model statutory provisions along similar lines on the procurement of services. | 43. Делегация Бразилии удовлетворена тем, что ЮНСИТРАЛ предусматривает разработку в этом же духе типовых положений о закупках услуг. |
Since the speech, lower level officials and the Chinese media have reiterated similar lines. | После той речи чиновники нижнего звена и китайские СМИ не раз демонстрировали свою приверженность этой линии. |
The writer John Harris argued along similar lines in a 2007 article in The Guardian . | Писатель Джордж Харрис высказал аналогичную точку зрения в своей статье в The Guardian (2007). |
Along similar lines, the Tokyo Tribunal was designed to substitute for any national criminal court. | Аналогичным образом, Токийский трибунал был создан для замены национальных уголовных судов. |
Rules of Game Your goal is to assemble lines of at least three similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them. Earn extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines or multiple lines at one time. | Правила игры Вы должны собрать в линию минимум три схожих бриллианта. Щёлкайте по двум смежным бриллиантам для их перестановки. Получайте дополнительные очки, выстраивая каскады, и дополнительное время, собирая длинные линии или несколько линий за один раз. |
In use on all lines. | Эксплуатируются на Сырецко Печерской линии. |
Show lines on the graph | Показать линии на графике |
I believe we focus on the lines that cross borders, the infrastructure lines. | Я считаю, что если мы сосредоточимся на линиях, пересекающих границы, на линиях инфраструктур, |
2013 Blurred Lines On March 26, 2013, Thicke released Blurred Lines featuring T.I. | В июне 2013 года сингл Blurred Lines (с участием Фаррелла Уильямса и рэпера T.I. |
You're making lines on your face. | Не хмурься. У тебя морщины на лице появляются. |
Along similar lines, a request was made to discourage informal consultations and limit discussions to formal contact groups. | Аналогичным образом было предложено избегать проведения неофициальных консультаций и ограничивать дискуссии работой официальных контактных групп. |
Havel reasons along similar lines when he warns of the emerging dangers of nationalism and populism in the region. | Хавел делает подобные выводы, когда он предупреждает о возникающих угрозах национализма и популизма в регионе. |
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms . | Соединив места с похожими температурами, он создал контурные карты с линиями схожих температур, которые он назвал изотермами . |
What lines on the map should we focus on? | Которым линиям стоит уделять внимание? |
Color of all lines on the schedule. | Цвет всех линий в расписании |
(b) freeze their positions on existing lines | b) quot замораживают quot свои позиции на существующих линиях |
I could be on the front lines. | Я мог бы быть на линии фронта . |
Welcome to the presentation on graphing lines. | Добро пожаловать на прехентацию о |
Those are just lines on the ground. | Это же всего лишь линии на земле. |
This means in CorelDRAW we create with lines, straight lines, curved lines amp objects made of lines. | В CorelDRAW для создания рисунков используются линии, прямые линии, изогнутые линии и объекты, сформированные из линий. |
But now everything will be on new lines. | Но теперь все пойдет по новому. |
The blue lines on the map represent rivers. | Синие линии на карте обозначают реки. |
The blue lines on the map represent rivers. | Голубые линии на карте обозначают реки. |
The red lines on the map represent railways. | Красными линиями на карте обозначена железная дорога. |
He drew some vertical lines on the paper. | Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий. |
Geometry is based on points, lines and planes. | Геометрия основывается на точках, линиях и плоскостях. |
Show lines to mark positions on the sliders. | Показывает штрихи на шкале регулятора. |
Allows you to draw lines on the desktop | Возможность рисования на экране курсором мышиName |
Some of the lines connecting those points have been agreed on as the boundary lines, and some are being considered as the approximate boundary lines. | Была достигнута договоренность о том, что некоторые линии, соединяющие эти пограничные знаки, будут считаться пограничными линиями, а некоторые другие приблизительными пограничными линиями. |
It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country. | Тем не менее, так же жизненно важно, чтобы комитеты развивались по таким же принципам в провинциальных областях каждой страны. |
Lines Odakyu owns three railway lines directly, and another three lines via subsidiaries. | Одакю напрямую владеет тремя железнодорожными линиями, а также ещё тремя через свои подразделения. |
Lines | Строк |
lines | строк |
Lines | Линий |
Lines | Линейный |
Lines | ЛинииName |
Lines | Штрих |
Lines | Прямые |
Lines | Прямые |
lines | линии |
Lines | Linescollection of article headers |
Lines | Строки |
Related searches : Similar Lines - Along Similar Lines - On Separate Lines - On All Lines - On These Lines - On Different Lines - On Similar Grounds - On Similar Terms - Frown Lines - Faint Lines - Lines Up - Glabellar Lines